这些网站本质上是“百万富翁的MySpace”,它们承诺为富人提供安全的避风港,在那里他们可以搭讪、交换看法、计划派对或找到新朋友,而无需和平民百姓混在一起。
The sites — essentially MySpace for millionaires — promise safe havens for the affluent where they can flirt, swap advice, plan parties and find new PALS without mixing with hoi polloi.
答案——是"平民窟的百万富翁"——已经成为历史。
英国演员和电影导演在洛杉矶的全球奖上大获全胜,影片《平民窟的百万富翁》赢得了包括最佳剧本奖在内的许多种类的大奖。
British performers and filmmakers have triumphed at the annual Golden Globe awards in Los Angeles, winning in a number of categories including best film drama for the movie Slumdog Millionaire.
英国演员和电影导演在洛杉矶的全球奖上大获全胜,影片《平民窟的百万富翁》赢得了包括最佳剧本奖在内的许多种类的大奖。
British performers and filmmakers have triumphed at the annual Golden Globe awards in Los Angeles, winning in a number of categories including best film drama for the movie Slumdog Millionaire.
应用推荐