管好自己的门,看好自己的人,家家平安,人人开心。
Mind your own door, on their own people, all peace, everyone is happy.
做这些简单之事我们一定可以快乐出做这些简单之事,门平安回家。门平安回家。
By doing these simple things, we surely can go out of the door happily and come back home safe every day.
每到端午节,当地的老人们就会在自家的每一个门的两旁都插上一?茱萸,以求神灵保佑平安。
Every Dragon Boat Festival, the local old people will in their own each on both sides of the door with a? Dogwood, in order to gods bless peace.
莫非科学家不知道“哪一部门”的毒素是不平安的吗?
本文结合“通过仪礼”的相关理论,引用大量的材料详细论证了门在传统婚礼中的三种文化内涵:祈求幸福平安、祈求生育和门户观念,揭示出与之相关的各个民俗现象背后的深层涵义。
This paper firstly demonstrates the three cultural connotations of the DOOR in the traditional wedding, these are:the concept of the family status; pray for safety and pray for procreate.
最后,让我门一起举杯,遥祝远方的亲人平安健康,也祝愿我们在座的各位——中秋佳节快乐!
At last, let's toast the health of our families and friends, as well as everybody here.
最后,让我门一起举杯,遥祝远方的亲人平安健康,也祝愿我们在座的各位——中秋佳节快乐!
At last, let's toast the health of our families and friends, as well as everybody here.
应用推荐