所有这一切都是一个耻辱,因为经过长时间的崇高承诺,胚胎干细胞科学开始变得有趣了。
All of which is a shame because, after a long period of lofty promises, embryonic-stem-cell science is starting to get interesting.
“我想这是令人难以置信的,”加利福尼亚大学妇产和生殖学教授、干细胞科学家SusanFisher博士说。
"I think it's incredibly exciting," says Dr. Susan Fisher, a stem cell scientist and a professor of obstetrics, gynecology and reproductive science at University of California SAN Francisco.
收养机构、两位干细胞科学家詹姆斯。L .谢利博士和特里萨。德舍博土,还有胚胎提供者及其他人,于去年提出了这场诉讼的争议问题。
The lawsuit at issue was brought last year on behalf of the adoption agency; two stem cell scientists, Dr. James L. Sherley and Dr. Theresa Deisher; embryos; and others.
一年前,黄博士在《科学》杂志上发表论文,宣称他已使用胚胎干细胞克隆出了人类胚胎,这在当时激起了一片兴奋。
Dr Hwang provoked a flurry of excitement a year ago when he published a paper in Science that claimed to have cloned human embryos from embryonic stem cells.
和其他领域一样,科学研究也有某种时髦的存在,而现今最为热门的领域就是干细胞的研究。
LIKE other fields of endeavour, science has fashions-and one of its most fashionable areas at the moment is the study of stem cells.
科学家们声称大鼠干细胞刚好在小白鼠缺失的胰腺所在位置生长,所以几乎任何器官都可以通过这种方法生成。
The scientists claim the rat stem cells grew in the niche left by the absent mouse pancreas and so almost any organ could be produced in this way.
科学家正试图分离出这些心脏干细胞,然后找到激活它们的方法,这样它们就可以修复由于疾病带来的心脏损伤了。
Scientists are trying to identify these cardiac stem cells, and then figure out how to juice them up so they can repair damage caused by a heart attack.
这是人们确知的第一例由于脑内干细胞疗法而导致的脑肿瘤,据报告称科学家之前就预言过这种现象,并在科学美国人杂志和其他地方发表过相关文章。
But this is the first-known case of a brain tumor caused by a brain stem cell therapy, according to the report-a phenomenon scientists have predicted in the pages of Scientific American and elsewhere.
对于干细胞研究的态度,他说在2004年,某位科学家告诉他这项研究不涉及到道德问题,因为用于研究的晶胚无论如何都将被销毁之后,他的看法有了改变。
On stem cells, he says he changed his mind in 2004, after a scientist told him there was no moral issue involved because the embryos used in the research would be destroyed anyway.
对于现在,他和其他科学家说,新工作对表明通过克隆猴子来得到干细胞是很有价值的。
For now, he and other scientists said, the new work is valuable for showing that stem cells can be produced through cloning in monkeys.
科学家使用一种新的干细胞技术,使他们可以将病人的皮肤转变为小块的大脑。
Scientists are using a new stem cell technique allowing them to turn skin from patients into small pieces of brain.
科学家发现这种黑素细胞干细胞缺少一种至关重要的酶,这种酶存在于在皮肤里发现的类似的干细胞里,而皮肤不随着年龄褪色。
Scientists found that such melanocyte stem cells lacked a crucial enzyme that was present in similar stem cells found in the skin, which do not lose colour with age.
科学家发现当人类干细胞感染了腺病毒- 36,它们就变成脂肪细胞。
Scientists found that when human stem cells are exposed to adenovirus-36, they turn into fat cells.
科学家们发现,向一种物种的胚胎中注射干细胞,这种物种就会长出另外一个物种的器官。
Scientists have found that by injecting stem cells into the embryo of one species, they can create animals that have organs belonging to another species.
科学家们对干细胞疗法能够有力地缓解病人无法治愈的胸痛越来越有希望。
Scientists have raised hope that stem cell therapy could provide significant relief for patients disabled by untreatable chest pain.
该小组已经取得了巨大的进展,将这项进展与其他科学家正在进行的干细胞分化工作的进展相结合,这样再生医学的前景就有希望可以很快得到实现。
The team has made great progress and combining this work with that of other scientists working on stem cell differentiation, there is hope that the promise of regenerative medicine could soon be met.
维尔·莫特最后说,这些干细胞用于治疗还将有一段时间,因为科学家们尚未找到将干细胞培育成不同人体组织的一个可靠方法。
It would be some time before the cells could be used in patients, Wilmut said, because scientists have yet to find reliable ways of making different tissues from stem cells.
科学家们认为胚胎干细胞有价值是因为,胚胎干细胞可以发育成为任何其他种类的体细胞。
The reason embryonic stem cells are valued by scientists is that the cells' descendants can turn into any other sort of body cell.
哥伦比亚大学的科学家称他们已经可以利用动物自己的干细胞通过一种叫组织工程的技术手段来再生出兔子的大腿关节。
Colombia University scientists say they were able to regrow the thigh joint of rabbits from the animals' own stem cells using a process called tissue engineering.
在发现人类胚胎干细胞的十年之后,科学家们仍致力于研究将多能细胞“哄骗”成为成熟组织细胞的标准过程。
Ten years after the discovery of human es cells, scientists are still working on standardizing procedures for coaxing pluripotent cells to become mature tissue.
在发现人类胚胎干细胞的十年之后,科学家们仍致力于研究将多能细胞“哄骗”成为成熟组织细胞的标准过程。
Ten years after the discovery of human es cells, scientists are still working on standardizing procedures for coaxing pluripotent cells to become mature tissue.
应用推荐