“你干了什么?!”她惊叫道。
“现在,看看你干了什么!”雪莉高声数落道。
王妃在旅馆的房间里干了什么,那足以引发一场谋杀吗?
What was Rani doing in that hotel room and was it enough to provoke a murder?
“我干了什么?”他在想。
乖乖,你干了什么?
他们干了什么?
你们在那里干了什么?我们去了外滩并且参观了上海博物馆。
What did you do there? We went to the Bund and visited the Shanghai Museum.
哦,上帝!我干了什么?
试问你动用你的想象力干了什么?
她不敢相信自己刚才都干了什么。
后来那个男人干了什么?
我们通过电话是干了什么,但是那不是交流。
We did something by phone, but it definitely wasn't communicating.
她死于昨晚或是今天清晨。你昨晚干了什么?
'She died last night or early this morning.What did you do last night?'
eval所在的语句拆开看看它都干了什么。
Let's break the eval statement apart and see what it's doing. The first thing it's going to do is.
你进了厨房,你接下来干了什么?你能记得吗?
'you went into the kitchen.What did you do next? Can you remember?'
“天杀的女人”我在床上说,“天杀的,你干了什么!”
"God damn you, woman," I said from the bed, "god damn you, what have you done?"
Rani在旅馆的房间里干了什么,那足以引发一场谋杀吗?
What was Rani doing in that hotel room and was it enough to provoke murder?
由于缺乏追究他们责任的措施,我们智能猜测他们到底干了什么。
Or so I guess. But their absence of accountability means that guesswork is all we've got.
由于缺乏追究他们责任的措施,我们智能猜测他们到底干了什么。
But their absence of accountability means that guesswork is all we've got.
他老爸不知对她干了什么,相处的一半时间我都在想各种不同的方法怎么弄死他。
I spent about half the relationship thinking of all the different ways I was going to kill her dad for what he did to her.
换句话说,一旦被刺激了去做点什么,我们并不真的关心我们干了什么。
In other words, once primed for action, we don't really care what action we take.
注意我们目前没有做任何有价值的判断;我们仅仅是看看我们干了什么。
Note that we're not making any value judgements yet; we're merely trying to see what's there.
我讨厌这种感觉:当我回顾这个月的时想到,“等等…我又干了什么?”
I hate the feeling of looking back on a month and thinking, "Wait.".. Now what did I do again?
我们可以相互之间交流看法,可以看某人干了什么或者是工作做到了什么程度。
We can all share ideas and see who has jumped in on what jobs in what order.
这些密码或许能告诉调查人员McCormick当时在哪儿,都干了什么,是谁想谋害他。
They might tell investigators where McCormick had been, what he had been doing and who might have wanted him dead.
于是,提供指示的这个人突然跳进洞里,两秒后又突然伸出了脑袋:“你都干了什么?”
So the man who was providing the instructions pops down the hole, and two seconds later pops right back up and says, “What have you done?!?!?
于是,提供指示的这个人突然跳进洞里,两秒后又突然伸出了脑袋:“你都干了什么?”
So the man who was providing the instructions pops down the hole, and two seconds later pops right back up and says, “What have you done?!?!?
应用推荐