显而易见,体重增加最少的被调查者,每天睡眠六至八小时,常锻炼,少喝酒,少看电视,饮食更健康。
The obvious: Those gaining the least amount of weight also received six to eight hours of sleep, exercised, consumed less alcohol, watched less TV and ate healthier foods.
你早餐常吃,但是一碗热燕麦能帮助你获得更多睡眠吗?
You eat it for breakfast, but could a bowl of warm oatmeal help you get more rest?
持续的睡眠缺乏已经成了日本社会一个显著的特征。所以你常常可以看到公共场合的睡觉场景,火车上或者会议中,社会已经习以为常。
The constant sleep deprivation results in a peculiar characteristic of Japanese life: sleeping in public, be it on a train or in a meeting, and its social acceptance.
你有一些症状是常跟SAD一并出现的,比如饥饿感(尤其喜爱碳水化合物类食物),体重增加,睡眠时间较平日多。
You have symptoms that often occur with SAD, such as being very hungry (especially craving carbohydrates), gaining weight, and sleeping more than usual.
睡眠瘫痪往往发生在觉醒而不是睡着时,后者是发作性睡病常出现的情况。
In sleep paralysis, this often occurs while awakening as opposed to falling asleep, which is more common in narcolepsy.
切记,复习期间常休息,有充足的睡眠,还有,收好你的手机!
Remember to take breaks, give yourself plenty of sleep, and keep those phones tucked away!
如果你常晚上睡不好,第二天感觉需要小睡一会才可以精力充沛,可能你已经养成了不良的睡眠习惯。
If you often don't sleep well at night, and the next day I feel the need for a nap can energetic, may you have formed the bad sleep habits.
频繁的上洗手间常伴随睡眠紊乱、头痛、腰痛。
Frequent visits to the bathroom are often accompanied by sleep disturbances, headaches, and backaches.
你似乎需要另一个理由以避免高脂饮食,研究表明,常吃高脂食品的人不但体重增加,亦出现睡眠紊乱。
As if you needed another reason to avoid high-fat foods, research shows that people who often eat high-fat foods not only gain weight, they also experience a disruption of their sleep cycles.
精神病医生在治疗患有阻塞性睡眠呼吸暂停综合症的病人(这种病人常伴有抑郁症)中扮演着关键的角色。
Psychiatrists have a key role to play in treating patients with obstructive sleep apnea, who often have comorbid depression.
常于睡眠中突然意外死亡,原因不清。
In the sleep suddenly the accidental death, the reason is often unclear.
结论FD患者常存在睡眠障碍,尤其是女性患者。
Conclusion FD patients usually have poor sleep quality, especially females.
因棘波的波幅常与年龄及觉睡状态有关,而且又以睡眠时为多,所以在临床上怀疑本病时,应做睡眠诱发试验。
Volatility due to spikes are often associated with age and sleep state of sleep, but sleep is more Youyi, so clinical suspicion of the disease, should be induced sleep test.
因老年人常吃山楂制品能增强食欲,改善睡眠,保持骨和血中钙的恒定,预防动脉粥样硬化,使人延年益寿,故山楂被人们视为长寿食品。
Eat hawthorn products for the elderly can increase appetite, improve sleep, maintain bone and blood calcium constant, prevent atherosclerosis, people live longer, it haw be seen as longevity food.
结论:初发性高血压患者发病后常有明显的睡眠质量下降,后者常精神心理因素异常。
Conclusion:The decrease of the somnus quality is always occurred in patients with hypertension preliminary diagnosed, that is often complicaten with mental health abnormality.
多年同床的夫妇对彼此已经习以为常,如果单独睡觉的话,他们的睡眠效果会比同床时差。
Couples who share a bed for years get used to each other so much that if they then spend a night apart they actually have a worse night's sleep alone than when together.
多年同床的夫妇对彼此已经习以为常,如果单独睡觉的话,他们的睡眠效果会比同床时差。
Couples who share a bed for years get used to each other so much that if they then spend a night apart they actually have a worse night's sleep alone than when together.
应用推荐