与中国人不同,澳大利亚人不喜欢吃带骨的肉,所以那里的中餐馆提供大块的无骨肉,即使是鱼也不例外。
Unlike Chinese, Australian people don't like to eat meat with the bone in, so Chinese restaurants there provide big pieces of meat without bones, even for fish.
屠夫组负责对于屠宰后由传送带运来的畜体进行去骨,修整,再将切好的肉扔进塑料外壳的推车中。
Inside teams of butchers fillet and trim the carcasses that arrive on a conveyor belt, tossing the cut meat into plastic-lined trolleys.
这个创新性系统能够预先调制带骨和无骨肉产品,通过挤压两个活动护板中间的肉产品使肉质纤维松散,从而增加腌泡汁的吸收。
This innovative system can pre-condition both bone-in or boneless meat products by pressing individual pieces between two flexible pads to relaxing the muscle fibers to enhance marinade absorption.
这个创新性系统能够预先调制带骨和无骨肉产品,通过挤压两个活动护板中间的肉产品使肉质纤维松散,从而增加腌泡汁的吸收。
This innovative system can pre-condition both bone-in or boneless meat products by pressing individual pieces between two flexible pads to relaxing the muscle fibers to enhance marinade absorption.
应用推荐