赋税给我们大家带来沉重的负担。
具有致残、致死,对社会、家庭和个人带来沉重的负担。
Has cripples, lethal, to the society, the family and brings the serious burden personally.
宝贵的资源,如频谱带宽的无线服务不断增长的需求,将带来沉重的负担。
The ever growing demand for wireless services has placed enormous burden on valuable resources such as spectral bandwidth.
存活者中50~70%病人遗留瘫痪、失语等严重残疾,给社会和家庭带来沉重的负担。
50~70% storke survivorssuffer from scrious disabilities such as paralysis and aphasia, bringing heavy burdenson their families and the society.
但由于决策方案一般涉及大量的约束条件和决策变量,给定量计算工作带来沉重的负担。
Due to restricted conditions and variables for decision making, the quantitative computation is a heavy workload.
阿卜杜拉国王告诉他46万名叙利亚难民的到来给该国带来沉重的负担,还预测年底人数会翻倍。
King Abdullah told him that the arrival of 460,000 Syrian refugees was a heavy burden and predicted Numbers would double by the end of the year.
疯狂的购买一大推东西,给环境带来沉重的负担,为支付这些东西加班加点工作,这,你又准备好了吗?
Are you ready to consume an insane amount of resources, to have a huge impact on the environment, to work long hours to pay for all that?
随着人们寿命的延长,KOA的发病人数越来越多,给患者造成极大的痛苦,给家庭也带来沉重的负担。
The older people are, the more KOA are. Because of this, patients are very painful, and their family are poor more and more.
多家大学的研究人员们发现,虽然人类能够权衡各种选择的能力具有相当的优势,但是这同时也带来沉重的负担。
Researchers from several universities have determined that even though humans' ability to weigh choices is remarkably advantageous, it can also come with some serious liabilities.
如果中国人不顾自己的条件,异想天开地做起“美国梦”,那我们对能源的急切需求就会给自己,同时也会给全人类带来沉重的负担和无尽的麻烦。
If we make "American dream" unthoughtful(indulge in the wild fantasy), regardless our own current situation, the badly need for energy will bring heavy burden and endless trouble for all humankind .
听力障碍可以给个人、家庭、社会和国家带来沉重的社会和经济负担。
Hearing impairment can impose a heavy social and economic burden on individuals, families, communities and countries.
其他争论包含这样一个事实:许多病人感觉他们对家人来说是一个沉重的负担,给他们带来了很多痛苦。
Other arguments include the fact that many patients feel they are a great burden on their relatives and are causing them much pain.
它给个人和家庭带来沉重负担,对个人活动的限制往往持续终生。
It creates substantial burden to individuals and families and often restricts individuals' activities for a lifetime.
类似意大利这样公债负担沉重的国家,加入欧元所带来的利率成本的下降,减缓了他们削减预算的压力。
For countries such as Italy with huge public-debt burdens, the reduction in interest costs on joining the euro relieved pressure to trim budgets.
在最贫穷的国家,烦琐的商业规则给创业者带来了沉重的负担。
In most poor countries, excessive business regulations place a heavy burden on entrepreneurs.
这会给其它债务负担沉重的小国以及本国的投资者带来连带效应,从而让冰岛在这场席卷全球的金融风暴中具有了超乎其规模的重要意义。
That could have a cascading effect on other small, debt-ridden countries -- and on the country's investors -- giving the island outsized importance amid the financial pain circling the globe.
相反的,另一些人则争辩说,这些课程会给学生带来了沉重的负担,因此反对这种做法。
On the contrary, others argue that these courses would bring about heavy burdens to students and thus oppose to this practice.
McCurdy先生说休渔对沿海星罗棋布的成百上千家小加工厂工人带来最为沉重的负担。
The moratorium weighs heaviest, Mr McCurdy says, on workers in the hundreds of small processing plants that dot the coast.
尽管儿童期腹泻病带来持续、沉重的负担,但自上世纪80年代以来,儿童期腹泻病研究逐渐减少。
Despite the persistently high burden of disease, research into childhood diarrhoea has been steadily decreasing since the 1980s.
苹果还指出改动电话的行为其实鼓励了对程序的盗版,将iPhone暴露在安全风险之中并给苹果客户支持员工带来了沉重的负担。
Apple also said that altering the phones encouraged the pirating of applications, exposed iPhones to security risks and taxed the company's customer support staff.
然而,历史表明,尽管伟大的知识有时会成为一种沉重的负担,但它总会带来更多的福祉。
However, history shows us that while great knowledge can sometimes be a heavy burden, it always has outweighing benefits.
糖尿病为全球公共卫生系统带来沉重的经济负担。
Diabetes is a significant economic burden for public health systems worldwide.
她所属的五星运动党强烈反对不实用的基础设施项目和倡议,将这些视为给纳税人带来沉重负担的面子工程。
Her party, the Five Star Movement, is vehemently opposed to unwieldy infrastructure projects and initiatives that are seen as vanity projects that come at a high cost to taxpayers.
这给外国银行分行的经营带来沉重负担,对建设真正世界一流金融中心的想法产生相反的作用。
This puts an onerous burden on foreign bank branches' operations and goes contrary to the idea of developing a world-class real financial centre.
我的灵魂承受了我的错误判断所带来的沉重负担,但是我已足够的耐心,我已经在一直等待着。
My soul bears the burden of my misjudgment, but I have been patient; I have been waiting.
我的灵魂承受了我的错误判断所带来的沉重负担,但是我已足够的耐心,我已经在一直等待着。
My soul bears the burden of my misjudgment, but I have been patient; I have been waiting.
应用推荐