这个孩子只会给我们带来不幸。
“啊,”父亲说,“你只会给我带来不幸。”
"Ah," said the father, "I have nothing but unhappiness with you."
驾驶不慎常带来不幸的事故。
Carelessness in driving often results in disastrous accidents.
塞翁反而说:“这或许会带来不幸呢。”
"Perhaps this may turn out to be a cause of misfortune," said sai Weng.
命运常在给你带来幸福的同时给你带来不幸。
Fortune often brings you misfortune when it brings you happiness.
在越南,一年之内嫁掉两个女儿将会带来不幸。
In Vietnam, marry two daughters in one year will bring bad luck.
轻率给少数人带来运气,却给大多数人带来不幸。
轻率给少数人带来运气,却给大多数人带来不幸。
孩子们被要求不要说不吉利的话,以免给新的一年带来不幸。
Children are told not to use bad words to avoid bringing misfortune in the year ahead.
因此荣誉不仅能给我们带来幸福,而且也能给我们带来不幸。
在发现罗切斯特疯狂的前妻给他带来不幸之后,简爱最终选择和他相守到老。
After finding Rochester's misfortune brought by his original mad wife, Jane chose to stay with him forever.
最重要的是,他们担心无视中国文化,认为死者不应该存放在活着的人周围,这样会带来不幸。
Most of all they fear that disregarding Chinese culture, which holds that the living should not settle by the dead, will bring misfortune.
失败的国家总会带来不幸,然而这些国家只有在某些时候才会产生世界范围的威胁。
Failed states always cause misery, but only sometimes are they a global threat.
自然灾害,如洪水,热带气旋,龙卷风和潮汐孔,几乎每年都发生在这里-同时带来不幸的后果。
Natural calamities, such as floods, tropical cyclones, tornadoes and tidal bores occur here almost every year - with tragic results.
“三违”不仅危及矿工人身安全,造成重大经济损失,而且还给职工家庭带来不幸,影响社会安定。
"Three violations" not only endanger the miners' personal safety, causing significant economic losses, but also employees of the family misfortune, and affect the social stability.
帕里斯是特洛伊国王普里阿摩斯的儿子,但他已被命令离开,因为他预言,总有一天会带来不幸,他的国家和人民的城市。
Paris was the son of King Priam of Troy, but he had been ordered to leave the city because of a prophecy that someday he would bring misfortune to his country and its people.
那些钱带来的只有悲哀、苦难和不幸。
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
尽管这些人定期的常去健身房,他们的身体却几乎没有经受锻炼带来的变化,这真是不幸。
Although these individuals frequent the gym quite regularly, they are experiencing very little change in their bodies. This is quite the misfortune.
不幸的是,现在我们看到了高度集中带来的苦果。
Unfortunately we are now seeing the consequences of this centralization.
不幸的是,那些手术带来了大量的不良后果。
Unfortunately, those procedures come with a variety of possible aftereffects.
不幸的是,清除蟑螂带来了意想不到的后果。
Unfortunately, there was an unintended consequence of the successful purge of cockroaches.
不幸的是,会话状态管理不当会带来严重的性能问题。
Unfortunately, injudicious management of session state can cause serious performance problems.
“快乐”的研究人员蒂姆·威尔逊和丹尼尔·吉尔伯特说道:人们会习惯性地去预测未来发生的事件会带来多少快乐或不幸,而这些预测通常都是错误的。
As the happiness researchers Tim Wilson and Daniel Gilbert have put it, "People routinely mispredict how much pleasure or displeasure future events will bring."
这次战役给许多人带来了升迁和荣誉,但是带给我的却只是不幸和灾难。
The campaign brought honours and promotion to many, but for me it had nothing but misfortune and disaster.
不幸的是,药物并不是指带来好处的,其中的一些药物就给我带来了非常不好的影响。
Unfortunately, it has not all been helpful, and I believe that some of it has had a very negative impact on me.
但是很不幸,他们的生存之所远非理想之国,并且现今这种状态很有可能继续下去,而想要颠覆它的这种极端想法,只会带来更多的不幸。
Sadly, the world in which they live is far from ideal, and is likely to remain so;and violently seeking to overturn it is a recipe for misery all round.
现在只有一个问题:这种测试可能会带来相当大的不幸和悲痛。
There's just one problem: such tests could be a source of considerable distress.
现在只有一个问题:这种测试可能会带来相当大的不幸和悲痛。
There's just one problem: such tests could be a source of considerable distress.
应用推荐