直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
Chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
东方在希腊文化中也有更根深蒂固的统一,罗马从早期希腊帝国继承了许多希腊和近东城市。
The East also had a more deeply rooted unity in the Greek culture of the numerous Greek and Near Eastern cities that Rome had inherited from earlier Grecian empires.
该法案将与帝国的贸易限制在英国船只中;但是,通过将所有殖民者归类为英国国籍,该法案也允许北美人建造属于他们自己的船只。
The acts limited trade with the Empire to British ships, but by classifying all colonists as British, the acts allowed North Americans to develop their own ships.
发达国家都从他们帝国主义的剥削中获益。
The developed nations have all benefited from their imperialist exploitation.
860年代,拜占庭帝国开始从阿拉伯人的入侵中恢复,因此到872年,与阿拔斯王朝的军事平衡永久地成为帝国的优势。
In the 860's the Byzantine Empire began to recover from Arab incursions so that by 872 the military balance with the Abbasid Caliphate had been permanently altered in the empire's favor.
这一时期初期最突出的特点之一是日耳曼将军在罗马帝国军队中的显著地位。
One of the most outstanding features at the beginning of this period was the prominence of Germanic generals in the high command of the Roman Imperial army.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
在他的文章《帝国女信徒》中,路易斯将人们的注意力吸引到男性和女性的性别角色上。
In his article "The Imperial Votaress", Louis draws attention to male and female gender roles.
在《白痴帝国》中,他将才华转向未来学。
过去的几个世纪中,英国人失去了很多——大英帝国,强大的军事力量,经济的领先地位,甚至是他们高人一等的优越感。
OVER the past century, the British have lost a lot—their empire, their military might, their economic leadership and even their sense of superiority.
从这位八旬老翁简短的回答中几乎得不到任何东西,除了一点:他并非完全了解自己麾下媒体帝国某些角落的所有细节。
Little was extracted from the laconic octogenarian other than the impression that his grip of detail in some corners of his media empire is less than vice-like.
接着哥特人和汪达尔人把罗马帝国折腾得支离破碎,但被笑到最后的却是他们自己,他们中的大多数都罗马化了,最终说的是西班牙语,意大利语这类的语言。
The Goths and Vandals make a mess of the Roman Empire next, but the last laugh is on them—most of them will become Romanized, eventually speaking Spanish, Italian and so on.
纽约的华尔街40号、克莱斯勒大厦和帝国大厦相继于1929年至1931年的三年中落成,但随之而来的不是新的繁荣,而是空前的大萧条。
The successive completion of No. 40 Wall Street, Chrysler Building and Empire State Building in New York, however, was followed by unprecedented Great Depression, instead of a new boom.
德国的托马斯·多尔德和澳大利亚的苏齐·沃尔沙姆在2月3日举行的纽约帝国大厦爬楼比赛中双双蝉联冠军。
Thomas Dold of Germany and Australian Suzy Walsham are repeat winners at the annual Empire State Building Run-Up in New York City Tuesday.
他们通过将伦敦转变为世界领先的国际金融中心,在帝国的沦陷中幸存下来。
They survived the collapse of empire by turning London into the world's leading international financial centre.
他们通过将伦敦转变为世界领先的国际金融中心,在帝国的沦陷中幸存下来。
They survived the collapse of empire by turning London into the world’s leading international financial centre.
鞑靼斯坦共和国的首府喀山(Kazan)在1552年向伊凡雷帝(IvantheTerrible)臣服——这是俄罗斯帝国史和帝国梦想中的一个决定性时刻。
Tatarstan's capital, Kazan, fell to Ivan the Terrible in 1552—a defining moment in Russia's imperial history and imagination.
托莱多利用自己印第安人特有的黝黑的皮肤,轮廓分明的脸庞和不高的身材,向此次大选发起了冲击。他的竞选过程中处处充满了获胜的印加帝国国王的肖像,充满了颂扬印第安人荣耀的赞歌。
Toledo capitalized on his dark, chiseled Indian features and short stature to mount a campaign replete with imagery of triumphant Inca emperors and with odes to Indian glory.
这就是为什么来自伦敦帝国理工学院的Tim Barraclough和他的同事们花了三年时间从英国和意大利的池塘和小溪中收集蛭形生物的原因。
Which is why Tim Barraclough and his colleagues at Imperial College, London, spent three years collecting bdelloids from ponds and streams in Britain and Italy.
在《白痴帝国》中,Judge先生把他本人的天才用于预测未来:他试图回答反优生行为、垃圾食品以及粗浅文化从长期来看对美国人的总体智力水平有何影响。
In “Idiocracy” he turns his talents to futurology—and to the troubling question of the long-term impact of dysgenic breeding, junk food and grunge culture on America's collective IQ.
一个可能的未来是一定这个衰退中的帝国将因为他的神经质就水资源和印度产生冲突。
One of the possible future scenarios is certainly a conflict with India for water which will be triggered by the nervousness of the declining empire.
一个可能的未来是一定这个衰退中的帝国将因为他的神经质就水资源和印度产生冲突。
One of the possible future scenarios is certainly a conflict with India for water which will be triggered by the nervousness of the declining empire.
应用推荐