自1990年以来,希望工程已帮助数百万来自贫困家庭的学生实现梦想。
Since 1990, Project Hope has helped millions of students from poor families realize their dreams.
自1989年以来,希望工程已经帮助了数百万来自贫困家庭的年轻人实现了上学梦。
Since 1989, Project Hope has helped millions of young people from poor families achieve their dreams of going to school.
人性中的一切邪恶自潘多拉的盒子之中蜂拥而出之后,希腊人从中取出了希望:那万恶之中最为可怖的东西。
From Pandora's box, where all the ills of humanity swarmed, the Greeks drew out hope after all the others, as the most dreadful of all.
在调查过十几个寺庙之后,马丁尼自亚历山大·利亚沿海岸公路往西去探访她认为的最后一处遗址,也是她觉得最有希望的地方。
After studying more than a dozen temples, Martinez headed west of Alexandria along the coastal road to explore the ruin she had begun to believe was the last, best hope for her theory.
我们还希望将此文章进行整理,单独写一篇有关代码生成工具的文章,使得使用EJB进行自顶向下开发真正手到擒拿。
We also hope to coordinate this article with a separate one on code generation tools that make top down development using EJBs really easy.
但通过把重点放在穷人无法采取理性和深思熟虑的行动,威尔逊希望我们放弃那种自莫伊尼汉之后盛行的受害者观点的潮流。
But by focusing on the capacity of the poor to act rationally and thoughtfully, Wilson wants us to get off the victimhood bandwagon that followed Moynihan.
我也发现这个研讨会是令人气馁的;看起来就像是自上次会议后没发生过什么,而上次会议唤起了敏捷方法传播的希望。
I also found this conference discouraging; it seemed as if little had changed since the previous one, which raised hopes for the spread of agile methods.
与去年不同的是,巴基斯坦部落特区的代表现在也参加了会谈,表示自上一轮会谈以来取得了微小但有希望的进展。
Unlike last year, representatives from Pakistan's tribal agencies are attending the talks, citing the minor but hopeful progress that was made during the last round.
自2007年以来英镑已贬值大约25%,这一情况让英国对一个事实重燃希望- - - - - - -出口繁荣与进口降温将推动GDP的增长。
The depreciation of some 25% in sterling's trade-weighted value from mid-2007 had kindled hopes that an export boom and an import slowdown would bolster GDP growth.
这是BP公司自1992年来的第一次损失,但公司仍希望有机会继续前进。
That was BP's first loss since 1992, but the company fondly hopes that it will now have an opportunity to move on.
我们会努力扩大自美国进口,也希望美方放宽对华高技术出口。
We will increase imports from the United States and we hope the United States will relax its restrictions on exports of high technologies to China.
兰迪和奥古斯塔•罗曼自1997年结婚后就一直努力想怀上个孩子,最后他们下决心将所有希望都寄托在体外授精(in-vitro fertilization,IVF)上。
AFTER marrying in 1997, Randy and Augusta Roman struggled to conceive. They eventually decided that in-vitro fertilisation (IVF) was their best hope.
它们分化自一类新的干细胞。作为该公司创始人之一的Thomson希望能籍此改善人类疾病的模型,改造药物开发和测试的方式。
They are derived from a new type of stem cell that -thomson, a cofounder of the company, hopes will improve our models of human diseases and transform the way drugs are developed and tested.
预计今年开拍,改编自J.R.R.托尔金《哈比人历险记》的姊妹篇魔幻史诗电影不仅仅让许多粉丝和互联网网站期待万分,新西兰的旅游业也是如此,他们非常急切地希望当地令人倾倒的原生态美景再次于银屏上展示于百万电影爱好者面前,毕竟距离上次《指环王》(另一部改变自托尔金小说的电影)首部上映已经差不多十年之久了。
FANS combing internet sites are not the only people eagerly anticipating a pair of epic fantasy movies based on “The Hobbit”, by J.R.R. Tolkien, that it is planned will start filming this year.
例如,一些公司希望批准每个在站点注册的员工,而其它公司可能更需要自服务的流程,每个员工必须知道公司代码或密码才能注册。
For example, some companies want to approve every employee who registers on the site, while others prefer a self-service process where each employee must know a company code or password to register.
那些参加派对的人们会希望这项月球任务得以圆满完成,尤其是因为自LCROSS探测器于今年六月从佛罗里达州起飞升空以来,一直难以一帆风顺。
Those gathered at such events will be hoping that the mission makes it all the way to its conclusion — particularly since it has not been smooth sailing since LCROSS took off from Florida in June.
自文明诞生以来,就有人企图逃避文明社会,希望寻求一种更为朴素、更富田园风情、更为宁静的生活。
Ever since civilization began, certain individuals have tried to run away from it in hopes of finding a simpler, more pastoral, and more peaceful life.
我真希望能对你们说,自那之后我们就一直在遵循着这个模式:量入为出。如果人生这么简单就好了。
I wish I could tell you that we've followed that pattern ever since: Save it before you spend it. If only life were so simple.
我真希望能对你们说,自那之后我们就一直在遵循着这个模式:量入为出。
I wish I could tell you that we've followed that pattern ever since: Save it before you spend it.
这样会出现一个自2001年以来最有希望的雇佣市场。
That makes this one of the most promising entry-level hiring markets since 2001.
自2003年美国牵头入侵伊拉克以来,石油公司管理人士一直希望能进入伊拉克相对来说未勘探的大型油田,不过他们大都放掉了今年初夏时的第一次机会。
Oil executives have wanted to enter Iraq's giant and relatively unexplored fields since the U.S.-led invasion in 2003, but they mostly passed on the first opportunity earlier this summer.
本榜根据美国人口普查局的报告,自2009年全美家庭收入中值数据里取样,希望找到全国前20个收入最高的地方。
To find the places where Americans earn the most, we looked at median family income data for 2009, as reported by the U.S. Census Bureau.
斯马特说,可以对自己的表现做个客观自评,判断一下你是否有希望实现目标。
Take an objective look at your performance to determine whether you're on track to meet your goals, Ms. Smart says.
自上个月上任以来,鸠山由纪夫再三表示希望建立一个所谓的“东亚共同体”,这是一种仿效欧盟的地区联盟。
Since taking office last month, Mr. Hatoyama has repeatedly discussed his desire to create what he calls an East Asian Community, a regional alliance inspired by the European Union.
卡斯特罗特别提到古巴自2000年以来先后从中国购买了130万台彩色电视机,质量很好,希望继续进口100万台。
Castro especially mentioned that since the year 2000 Cuba has purchased 1.3 million color TV sets from China which are of high quality and he hopes to import another 1 million.
卡斯特罗特别提到古巴自2000年以来先后从中国购买了130万台彩色电视机,质量很好,希望继续进口100万台。
Castro especially mentioned that since the year 2000 Cuba has purchased 1.3 million color TV sets from China which are of high quality and he hopes to import another 1 million.
应用推荐