它告诉他们到美国去寻找希望和自由的土地。
It told them to come to America to find a land of hope and freedom.
瓦格纳在《黑人精神》一书中发现了这一点,在这本书中,对这个世界自由的渴望和对下一个世界的拯救的希望是密不可分地交织在一起的。
Wagner found this most eloquently illustrated in the Black spiritual, where the desire for freedom in this world and the hope for salvation in the next are inextricably intertwined.
他们在战后居住在欧洲,希望在这里寻求文学自由和一种国际化的生活方式。
After the war they lived in Europe, where they expected to find literary freedom and a cosmopolitan way of life.
教皇说,美国人民一直是个充满希望的民族。他对在场的信徒说,他们的祖先带着发现新自由和新机会的期待来到美国。
Benedict says Americans have always been a people of hope and told the faithful their ancestors came to this country with the expectation of finding new freedom and opportunity.
国际奥委会充分尊重言论和新闻自由,但我们希望人们不要采取暴力手段。
'We respect fully the freedom of speech and press, but we expect people to be non-violent, ' he said.
他们希望用和斯巴达人一样的方式来统治希腊,让它保持自由并生活在自己的法律之下,而他们并没有成功。
They wished to hold Greece in almost the same manner as the Spartans held it, making it free and leaving it under its own laws, and they did not succeed.
自由软件用户希望规律的升级和补丁。
当你们的白昼并非无忧无虑,你们的夜晚并非没有希望和悲伤,你们是自由的。
You shall be free indeed when your days are not without a care nor your nights without a want and a grief.
自由软件用户希望能与研发者和其它工作人员交流。
Free software users expect access to developers and other employees.
我们所有的努力和希望不是已经指向更大的自由、公正和繁荣吗?
Have not all our efforts and hopes been directed towards greater freedom, justice, and prosperity?
相反,用西方国家选举的术语来讲,他们现在希望的仅仅是一场“可靠的”而不是“自由和公正的”选举了。
Instead, they hope-in the jargon of Western election monitors-that it will be merely "credible" rather than "free and fair".
我们中的大部分都不希望我们的身份被其他一些东西威胁到。我们想要的是一种能自己定义和控制我们身份的自由。
Most of us don't want someone else to hold our identity hostage... we want the freedom to define ourselves and the control of our own identity.
让这些文件得到自由的传播,我们希望能拓宽所有新闻媒介对事件的分析和评论。
By making the documents freely available, we hope to expand analysis and comment by all the media.
一派是央行,希望更富弹性的汇率和更自由的市场。另一派是出口游说团体的支持者,偏好更便宜的汇率。
One is the People's Bank of China, which wants a more flexible rate and more-liberalized markets, and the other is the export lobby's supporters, who favor a cheaper renminbi.
此外,布莱尔先生还陈述了他的一些原则,即保守党大概希望新有名无实的项目很多:他是一个自由,销售者,一个大西洋和欧洲的一个超级大国对手。
Mr Blair, moreover, shares many of the principles that the Tories presumably want the new figurehead to project: he is a free-marketeer, an Atlanticist and an opponent of a European superstate.
法国消费者希望能够像搭配衬衫和领带一样自由轻松地搭配播放器和他们所购买的音乐。
Consumers, the French hope, will be able to mix and match players and stores as easily as they do ties and shirts.
他告诉《财富》杂志,他对北美自由贸易协定的攻击有些“夸张和过头”了;他表示希望能与墨西哥和加拿大展开对话,并否认单边退出的说法。
He told Fortune that his attacks on NAFTA were "overheated and amplified"; he wanted to "open up a dialogue" with Mexico and Canada, but disavowed the idea of unilateral withdrawal.
他表示奥巴马并无提议重新磋商北美自由贸易协定,但希望审阅与此相关的劳动力和环境标准。
He said Mr Obama had not proposed renegotiating the North American Free-Trade Agreement but wanted to review Labour and environmental standards in the accord.
这本书旨在说明如今人们都认为这段时期是充满快乐、自由和希望的,而很少会认为是无趣、困惑、迷失和悲伤的人生黑暗面。
The message here is that in today’s world there is much that is fun, free and promising about this stage of life, but a dark side of apathy, confusion, loss and grief is less readily acknowledged.
但一些保守派和崇尚自由的人士则对于此事件的反应截然不同。他们称这件事给他们带去了希望。
But some conservatives and libertarians had a different reaction to the Cranicks' story: it actually gave them hope.
她发现,在所有想要创业的人当中(不仅仅是应届毕业生),太多人的目的是“希望能赚大钱,摆脱公司的压榨,或者能有更少的工作时间,和更多的自由时间。”
Too many entrepreneurial wannabes of all ages (not just new grads) are "looking to get rich, escape the corporate grind, and work shorter hours with more free time," she observes.
希望两国在相互尊重和理解的基础上不断扩大互利合作。她表示自由党愿为此做出积极努力。
She said she hoped the two countries could expand cooperation of mutual benefit on the basis of mutual respect and understanding, and the LP is ready to make active efforts towards this end.
让我们充满信心和希望展望未来,不仅为我们自己的国家,也为全世界所有向往自由的人们。
And let us look to the future with confidence and hope not only for our own country, but for all those yearning for freedom around the world.
让我们充满信心和希望展望未来,不仅为我们自己的国家,也为全世界所有向往自由的人们。
And let us look to the future with confidence and hope not only for our own country, but for all those yearning for freedom around the world.
应用推荐