在福特基金会、富布赖特计划等机构的支持下,美国学者分布在世界许多地方,推广文学和人文教育。
American scholars fanned out across much of the world—with support from the Ford Foundation, the Fulbright program, etc.—to promote the teaching of literature and the arts.
布劳·德福特指出,集中解决抓基础设施项目的一大优势是,他们不用依赖外国投资。
Broadfoot points out one advantage to focusing on infrastructure projects is that they are not dependent on foreign investment.
布瑞志福特回忆说,孙子电话中告诉他,你最好回来,它看起来像是本森。
'You'd better get back here, it looks like it's Benson,' Mr. Bridgefoot remembers being told.
负责编制财富排行榜的菲力普·布瑞斯·福特不认同那些在排行榜中的妇女的财产能脱离男人。
But Philip Beresford, who compiles the Rich List, dismisses the idea that women are breaking into its ranks independently of men.
这些年来,布瑞志福特声称本森是英国最大的鲤鱼,像画上去一样的亮黄色鱼鳞和完美的鱼唇都让她的魅力大增。
For years, Mr. Bridgefoot was able to claim that Benson was the U.K. 's largest common carp, her appeal bolstered by bright-orange scales that seemed painted on and perfect lips.
卡尔·福特并没有掩饰库特布世界观中原始的摩尼教特征。
Mr Calvert does not disguise the crudely Manichean character of Qutb's worldview.
正如约翰·卡尔·福特在这本使人信服的新传记中所主张的那样,库特布有这一名声也不是完全没有道理的,但对于这样一个高深莫测的人物,“邪恶天才”确实有失偏颇。
As John Calvert argues in a persuasive new biography, Qutb's reputation is not entirely undeserved, but it does less than justice to a complex and enigmatic figure.
著名诵读困难的企业家有理查德·布兰森、查理·施瓦布、特德·特纳、约翰·钱伯斯还有亨利·福特。
Famous dyslexic businessmen include Richard Branson, Charles Schwab, Ted Turner, John Chambers and Henry Ford.
湖区的老板托尼•布瑞志福特(TonyBridgefoot)发现了本森体重增加的倾向,决定把她培养成明星。
The lakes' owner, Tony Bridgefoot, noticed Benson's propensity to pack on the pounds and groomed her for stardom.
蓝铃湖老板托尼·布瑞志福特在本森死亡附近水域发现了生的洋地栗的痕迹。
The owner of Bluebell Lakes, Tony Bridgefoot, found traces of raw tiger nuts near the spot where Benson died.
福特周二发布的消息并未让该趋势出现逆转。
福特亚洲区的营销,销售和服务副总裁托马斯·布鲁尔(Thomas Brewer)说,这是实现车辆个性化的一种方式。
'It's a way to personalize the vehicle,' says Thomas Brewer, Ford's Asia regional vice President for marketing, sales and service.
米可·海沃宁获得了上一届希腊站的分站冠军,而这位福特阿布扎比车队的车手也迫切地想要在下周的比赛中再次冲击分站冠军,以此牵制勒布的强劲势头。
Mikko Hirvonen was victorious when the WRC last visited Greece and the Ford Abu Dhabi World Rally Team ace will be desperate to repeat that success next week in his efforts to check Loeb's charge.
这些年来,布瑞志福特声称本森是英国最大的鲤鱼,像画上去一样的亮黄色鱼鳞和完美的鱼唇都让她的魅力大增。
For years, Mr. Bridgefoot was able to claim that Benson was the U. K. 's largest common carp, her appeal bolstered by bright-orange scales that seemed painted on and perfect lips.
福特首席财务长布斯(LewisBooth)本月在接受采访时说,考虑到我们所处的环境,我们预计这将是一个很漫长的过程。
'we expected this to be a pretty long process because of the environment we're working in,' Ford Chief Financial Officer Lewis Booth said in an interview this month.
福特首席财务长布斯(LewisBooth)本月在接受采访时说,考虑到我们所处的环境,我们预计这将是一个很漫长的过程。
'we expected this to be a pretty long process because of the environment we're working in,' Ford Chief Financial Officer Lewis Booth said in an interview this month.
应用推荐