目的:观察曲美布汀加喜普妙治疗功能性消化不良的疗效。
Objective: To study the effect of Trimebutine and Citalopram in the treatment of functional dyspepsia (FD).
结论舒必利可提高马来酸曲美布汀的疗效,且不良反应较轻。
CONCLUSION Sulpiride can improve the therapeutical effect of trimebutine-maleate and with a little untoward effect.
对照组给予马来酸曲美布汀胶囊(2粒,每日3次)治疗,两组疗程均为4周。
The matched control gives Trimebutine Maleate Tablets (is 2 grains of, everyday is 3 times). Two sets of treatments are all on all sides.
结论马来酸曲美布汀能改善幼鼠ibs肠黏膜上皮细胞功能,抑制其内脏高敏感性。
Conclusion Trimebutine maleate can inhibit the visceral hypersensitivity and improve the function of the intestinal epithelial cells in IBS young rats.
目的:考察复方谷氨酰胺肠溶胶囊联合曲美布汀与单剂曲美布汀治疗治疗肠易激综合征的临床疗效。
AIM: To compare the therapeutic effects of combination glutamine capsule plus trimebutine maleate and trimebutine maleate in the treatment of irritable bowel syndrome (IBS).
背景肠易激综合征(IBS)是一种常见的肠道功能性疾病,曲美布汀是一种具有胃肠道运动调节作用的药物,已广泛应用于IBS的治疗。
Background: Irritable bowel syndrome (IBS) is a common functional intestinal disorder. Trimebutine maleate has modulating effect on gastrointestinal motility and is widely used currently.
布劳斯汀强调,虽然壶菌和其他疾病可以在蛙类中自然传播,但人类对其栖息地的破坏也应受到谴责。
Although the chytrid fungus and other diseases can spread naturally among frogs, Blaustein noted that human destruction of their habitat is also to blame.
蛙类可以消灭大量蚊子和苍蝇,因此,布劳斯汀说,如果它们即将完全消失,人类会体会到后果如何。
Frogs eat lots of mosquitoes and flies. So if frogs were to disappear entirely, Blaustein said, we humans would feel the consequences.
第一眼看去,他与最近那些人造青春偶像——布莱妮、贾斯汀、麦莉和乔纳斯,别无二致。他们在过去十年间已经占据了青少年们的心。
He seems at first like nothing more than the latest in a line of manufactured teen idols — the Britneys, Justins, Mileys and Jonases that have dominated teenage hearts for the past decade.
布劳斯汀:栖息地被破坏会引起严重反应,就像人一样,蛙类精神紧张时也会患上疾病。
Blaustein: It could trigger a stress response, and then just like people, frogs can get diseases when they’re stressed.
布劳斯汀:栖息地被破坏会引起严重反应,就像人一样,蛙类精神紧张时也会患上疾病。
Blaustein: It could trigger a stress response, and then just like people, frogs can get diseases when they're stressed.
这是生态学家安德鲁·布劳斯汀,他告诉我们,科学家们最近对可能造成几百万只蛙类和其他两栖类动物死亡的疾病有了更多了解。
That's ecologist Andrew Blaustein. He told us that scientists have recently learned more about diseases that may be killing millions of frogs and other amphibians.
布劳斯汀:我们身边会多出许多许多害虫。
Blaustein: We would have a heck of a lot more insect pests around.
布劳斯汀:蛙类还经常是药物的来源。
另外,布劳斯汀还强调,蛙类还是新型药物的重要来源。
Blaustein: We would have a heck of a lot more insect pests around. And, Blaustein noted, frogs are also important sources of new medicines.
2009年,克莉丝汀·拉布里9岁的儿子死于白血病,她因禁止孩子接受至少5个月的化疗而被指控谋杀未遂,受到审判。
Kristen LaBrie, whose nine-year-old son died of leukemia in 2009, stood trial on the charge of attempted murder for withholding from him at least five months of chemotherapy medications.
高档鞋子品牌克里斯汀鲁布托,如今不仅因其奢华的设计更因其独特的样式而蜚声。
they are not just famous for their luxurious design any more, also for his distinctive style.
克里斯汀·罗森·布鲁门,PhdRDcssd亚特兰大乔治亚州立大学。
Christine Rosenbloom, PhD, RD, CSSD, of Georgia State University in Atlanta.
格兰汀怒气冲冲地走了出去,其他人也带着对勒布的鄙视和批评离开了。
Gradin stepped out of the house in the rush of anger. The others left with critics and contemption.
格兰汀怒气冲冲地走了出去,其他人也带着对勒布的鄙视和批评离开了。
Gradin stepped out of the house in the rush of anger. The others left with critics and contemption.
应用推荐