艾米丽·布朗宁、吉娜·马龙和杰米·钟联合主演一批住在残忍的精神病院里的可怜妹子,她们要在疯狂的女医生(卡拉·古奇诺饰)指引下杀出一片狂野的奇幻复仇之旅。
Vanessa Hudgens, Emily Browning, Jena Malone and Jamie Chung co-star as ferocious loony-bin inhabitants who unleash wild revenge fantasies under the guidance of a mad doctor (Carla Gugino).
布朗,让我们回到上一张幻灯片。
穿越动作片《Looper》,约瑟夫.高登,布鲁斯.威利斯,艾米丽.布朗特众星加盟。
The time-travel action film stars Joseph Gordon-Levitt, Bruce Willis and Emily Blunt.
多布朗卡成了房子的女主人,她照顾奶牛、花园,还照顾临近房子的一小片土地。
Dobrunka remained the sole mistress of the house, the cow, and the garden, to say nothing of a piece of meadow adjoining the house.
那些见过布朗的人说,虽然布朗在自己的小圈子里或与他信任的人之间显得风趣与朋友打成一片,但他对陌生人却显得笨嘴拙腮。
People who meet Mr. Brown say that while he is fun and gregarious with his small inner circle and others he trusts, he can be awkward with strangers.
这与勒布朗在海外宣传他的纪录片“不止是一场比赛”,有着相同的主题。
LeBron is overseas promoting his documentary, "More Than a Game," which is about the same topic.
在睡梦中,布朗先生忽然听到有人喊叫,忙睁开眼,房间里漆黑一片。
Brown was awakened by a sudden scream. He opened his eyes but the room was pitch black.
布朗到达会议时全场一片欢呼声,一名支持者称,首相发表了让人印象深刻,直接坦率的讲话。
He was cheered when he arrived and one supporter said the prime minister had delivered a very impressive and forthright speech.
这部纪录片的灵感来自于丹·布朗的小说《天使与魔鬼》。
This documentary takes its inspiration from Dan Browns novel ANGELS DEMONS.
这部纪录片的灵感来自于丹·布朗的小说《天使与魔鬼》。
This documentary takes its inspiration from Dan Browns novel ANGELS DEMONS.
应用推荐