那报纸当时正在报道最近BBC的世界顶级汽车测评节目的主持人杰里米克拉克森访问前英国财政大臣布朗的不当行为,即使评论没有被发布出来。
The paper was reporting on the latest misdeed of Jeremy Clarkson, host of the BBC show Top Gear, who called Prime Minister Gordon Brown one, although the comment wasn't broadcast.
《卫报》认为那个报道有报导价值是因为克拉克森的声望和他早前因称布朗是一个“独眼的苏格兰傻瓜”而陷入麻烦当中。
The Guardian deemed the story newsworthy because of Clarkson's popularity, and because he'd earlier gotten into trouble for calling Brown "a one-eyed Scottish idiot."
布朗克斯区27岁的特瑞纳·汤普森是在4月份毕业于纽约的门罗学院的,她还获得了信息技术学科的工商管理学士学位。
Trina Thompson, 27, of the Bronx, graduated from New York's Monroe College in April with a bachelor of business administration degree in information technology.
菲尔·布朗给我们看了他在几家手工店和艺术展览馆中展出的漂亮的木碗,他甚至在华盛顿特区的伦威克画廊史密森尼美国艺术博物馆中都有一只木碗。
Phil Brown shows his beautiful bowls at several fine craft stores and in art shows. He even has a bowl at the Renwick Gallery of the Smithsonian American art Museum in Washington, d.
苏珊·默里在布朗克斯的乔纳森·雷文中学接手一个班之前只上了一节心理学课程。
Susan Murray sat through a single psychology course before taking over a class at Jonathan Levin High School in the Bronx.
国有化的决定不仅标志着持续五个月为诺森罗克银行寻觅民间买家的失败,使英国银行在9月遭受19世纪以来的第一次困难运转,还使首相戈登•布朗面临巨大压力。
The decision to nationalise marks the failure of a five-month effort to sell the stricken lender, which last September suffered from the first serious run on a British bank since the 19th century.
国有化的决定不仅标志着持续五个月为诺森罗克银行寻觅民间买家的失败,使英国银行在9月遭受19世纪以来的第一次困难运转,还使首相戈登•布朗面临巨大压力。
The decision to nationalise marks the failure of a five-month effort to sell the stricken lender, which last September suffered from the first serious run on a British bank since the 19th century.
应用推荐