• 为了克服厌倦,”布斯,“双方应该把精力放在关系增添情趣上,可以简单的一家餐馆度假胜地。”

    "To overcome ennui," Orbuch said, "both parties should focus on adding spice to the relationship, which can be as simple as a new restaurant or vacation spot."

    youdao

  • 布斯没有定下结束会谈的“具体时间”。

    Mr Booth said there was "no specific timeline" for concluding talks.

    youdao

  • 中年离婚一个普遍原因布斯

    That's a common reason for midlife divorces, Orbuch said.

    youdao

  • 捷克布斯说,“可以尝试改变他的看法。

    People can work on changing their outlook.

    youdao

  • 愿意为了长远收益牺牲短期利益。”布斯

    "He was willing to sacrifice in the short term for a long-term gain," Booth said.

    youdao

  • 布斯美国密切关注利比亚接下来发生的情况。

    Gibbs said the US would be keeping a close watch on what happens next in Libya.

    youdao

  • 美国强烈谴责这种造成船员死亡侵犯行径。”吉布斯

    "The United States strongly condemns the act of aggression that led to their deaths," Mr Gibbs said.

    youdao

  • 白宫发言人罗伯特.布斯所有有关旅行汇款方面的限制取消。

    White House spokesman Robert Gibbs says all restrictions on travel and remittances are being lifted.

    youdao

  • 白宫发言人布斯领导人还没有确定新的核弹头数量限额

    White House spokesman Robert Gibbs says the two countries have not settled on a new cap.

    youdao

  • 新闻秘书罗伯特·布斯这份施政报告主要重点

    And his press secretary, Robert Gibbs, says it will be the primary focus of this address.

    youdao

  • 斯蒂文•杰布斯苹果公司知道如何用500美元台“不是垃圾电脑

    STEVE JOBS says Apple does not know how to make a $500 computer “that’s not a piece of junk”.

    youdao

  • 白宫发言人罗伯特·吉布斯,中美可以在共同努力同时各个领域保留自己的意见。

    White House spokesman Robert Gibbs said the two countries could work together and still disagree on issues both in public and in private.

    youdao

  • 布斯所有这些措施目的促使古巴人民能够自由决定国家前途一天到来。

    Gibbs says all of these steps are designed to help bring about the day the Cuban people can freely determine their nation's future.

    youdao

  • 即将担任白宫新闻秘书罗伯特·布斯巴马上周末已经完成了演讲稿大部分

    Incoming White House press secretary Robert Gibbs says Mr. Obama wrote the bulk of the speech last weekend.

    youdao

  • 巴马发言人罗伯特·布斯:“认为我们昨天利比亚看到那些画面令人愤慨憎恶。”

    Robert Gibbs, Barack Obama's spokesman, said: "I think the images that we saw in Libya yesterday were outrageous and disgusting."

    youdao

  • 自己伟大,但是我们知道自信那样大吹大擂,”Baker雅各布斯说

    He pretended to be this great fellow, but we all know that confident people do not have to blow their horn like that,” Baker tells Jacobs.

    youdao

  • 自己伟大,但是我们知道自信那样大吹大擂,”Baker雅各布斯说

    He pretended to be this great fellow, but we all know that confident people do not have to blow their horn like that, ” Baker tells Jacobs.

    youdao

  • 我们正在开创一新的婚介服务,”25岁的拉布斯,他同时也是PlentitubeCEO

    "We are creating new types of matchmaking services," says Labes, 25, who is also Plentitube's CEO.

    youdao

  • 这本新书的美籍作者萨莉·雅各布斯虽然他们父子很少一起还是发现两人之间不少相同之处

    American author Sally Jacobs says even though the father and son spent very little time together, she found many similarities between them.

    youdao

  • 巴马发言人罗伯特·布斯:“每一我们蒙大拿州,都会,‘还要回来学习’。”

    "Every time we'd been to Montana... he said, 'I'm going to come back here and learn how to fly fish,'" said Robert Gibbs, Mr Obama's spokesman.

    youdao

  • 布斯,“当然啦肯定得忍受西南雨季最后一丝淫威但是只是偶尔才有,大概一天午后才会有短暂阵雨

    "Sure, you'll still suffer the last vestiges of the south-west monsoon season, but this amounts only to occasional, short showers in the afternoons every other day or so, " says Booth.

    youdao

  • 布斯,“事情从小做起看起来似乎无关紧要。”他们积聚了一时间会发生什么呢,他们变得越来越大了。

    "Things can start out small and seemingly insignificant," Orbuch said. "What happens is they accumulate over time and they become bigger and bigger."

    youdao

  • 肯尼亚将要变得疯狂- - -媒体人民所有一切将要变得疯狂,“奥巴马交际总监罗伯特·布斯。”

    "Kenya will just be crazy — the media, the people, everything will be insane," Obama's communications director, Robert Gibbs, said.

    youdao

  • 觉得如果孩子依赖某个朋友可不健康,”露营中心的主任杰伊雅各布斯:“如果中间出了什么岔子,后果严重

    I don't think it's particularly healthy for a child to rely on one friend,” said Jay Jacobs, the camp's director. “If something goes awry, it can be devastating.

    youdao

  • 认为小孩依赖唯一一个朋友健康”,训练营主管雅各布斯,“如果有些事情在变歪曲必须破坏,也就是要限制一些孩子试探的选择权”。

    "I don't think it's particularly healthy for a child to rely on one friend," said Jay Jacobs, the camp's director. "If something goes awry, it can be devastating."

    youdao

  • 认为小孩依赖唯一一个朋友健康”,训练营主管雅各布斯,“如果有些事情在变歪曲必须破坏,也就是要限制一些孩子试探的选择权”。

    "I don't think it's particularly healthy for a child to rely on one friend," said Jay Jacobs, the camp's director. "If something goes awry, it can be devastating."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定