CAP的三个创始原则是市场统一,社会偏好和财务团结。
The three founding principles of the CAP are market unity, community preference, and financial solidarity.
最终他提到,一旦欧洲证券化市场统一,他愿意售出大部分的联合信贷贷款。
Eventually, he says, he would like to sell most of UniCredit's loans, once European securitisation markets are harmonised.
通过对质量有保证的产品盖上审核印章,该系统为市场提供了统一的质量标准,维持了秩序,并增加了供应商数量。
By giving products of assured quality a seal of approval, the system brings uniform quality standards to the market, introduces order, and increases the base of suppliers.
今天,这一梦想尚未完全消失,但统一市场却再一次处于威胁之中。
Today that dream has not vanished altogether, but the single market is under threat once more.
他们希望可以通过由总部组织的全球统一市场活动来销售啤酒,就像高价洗涤剂那样。
Their dream is to sell beer like premium-priced detergent, using uniform global marketing campaigns organised from head office.
各州不采取行动的另外一个借口就是其他国家庞大的保险市场也没有统一化。
Another excuse for the states not to yield power is that other big insurance markets are far from consistent.
过去IBM在不同市场的供应链是相互分离的,而现在整个公司使用统一的供应链。
IBM used to have separate supply chains in different markets, now it has one for the whole company.
实际上,与其在局部区域努力,不如采取一些更加有力的融合手段,比如建立土地市场将所有地方统一起来,或者进行基础设施建设将各地连接在一起的。
In practice, there are more powerful instruments of integration than "spatially targeted" efforts-eg, land markets that unify all places, or infrastructure that connects some places to others.
这种做法招致了一部分批评,有人称美国食品的销售压制了当地市场,最起码从理论上说,为了避免产生上述影响,应该统一售价。
This method has its detractors, who say that sales of American food depress local markets; in theory at least, all sales should be calibrated to avoid that effect.
事实上,随着德国的统一,近期许多圣诞市场举行了纪念他们20周年的庆祝活动。
In fact, along with German reunification, many of the markets recently celebrated their 20th anniversary.
法德两国的出口商至少就一初步目标达成一致:在内部市场中利用统一货币消除汇率风险,包括竞争性贬值在内。
French and German exporters at least agreed on a more modest goal: a single currency to end exchange-rate risks within the internal market, including competitive devaluations.
美国统一完善、潜力巨大的市场的吸引力,加上其低税收和适宜的法律,使自身成为最受全球私募股权青睐的地方。
It is the allure of a big and seamless market, as well as low taxes and favourable laws, that makes America the choicest market for private equity in the world.
消费者金融保护局将设置适用于整个市场的统一的高标准。
The CFPB will set high and uniform standards across the market.
统一市场的建设仍未完成。
但这些原因似乎都与少数社会高层掌控大局、国家无力克服老大难问题以及无法建立一个统一的地区市场有关。
But they do seem to be linked to the perseverance of narrow elites and to the countries' sluggishness in overcoming old rivalries and building an integrated regional market.
在统一货币联盟内,薪资应更快得到调整以改变市场状况,使工人从高成本产业转移出来。
In a currency union, pay needs to adjust that much more quickly to changing market conditions to shift workers out of high-cost industries.
这意味着,首先,捍卫统一市场和竞争规则。
This means, above all, safeguarding the single market and its competition rules.
1991年统一的国家索马里崩溃以来,沙特和黎巴嫩的商人首次涉足当地的家畜市场。
For the first time since the collapse of Somalia as a unitary state in 1991, Saudi and Lebanese traders have ventured into the local livestock markets.
另一派认为,即使获得统一市场成员资格的成本不高,这也不是一个划算的买卖。
The second school of thought thinks even low-cost membership of the single market is a bad deal.
如果统一的欧盟服务市场名副其实的话,那么这些行业将变得更有效率。
These industries would be more efficient if there were a genuine single EU market in services.
一个类似的统一形式的系统即将在美国市场运行。
A similarly uniform system could be put into place in the U.S..
欧洲的统一市场带来了巨大的好处。
我认为,这意味着去关注谁在进入服务器、存储、网络市场,还不如去搞清楚谁在进入统一计算的市场。
In my opinion, this means that concerns about who is entering the server, storage, or network market mean less than identifying those who are entering the unified computing market.
全球化差不多就是在全世界范围内的市场的同步化以及商品和服务的统一化。
Globalisation is the more or less simultaneous marketing and sale of identical goods and services around the world.
建立统一规范的人力资源市场,形成城乡劳动者平等就业的制度。
We will establish a unified, standardized labor market and a mechanism that ensures equal employment opportunities for both urban and rural residents.
正如参与援助计划讨论的一位资深谈判代表所言,希腊是单一货币区域的一员,但它实际上却游离于统一市场之外。
As one senior negotiator in the bail-out talks laments, Greece is part of the single-currency area even though it has managed in effect to stay out of the single market.
本次峰会旨在为共同能源政策和统一能源市场制定规则,而这两者可谓影响深远。
The summit hopes to set the rules for a common energy policy and a single energy market, both of which would make quite a difference.
本次峰会旨在为共同能源政策和统一能源市场制定规则,而这两者可谓影响深远。
The summit hopes to set the rules for a common energy policy and a single energy market, both of which would make quite a difference.
应用推荐