其中成熟市场将损失24%,新兴市场损失32%。
It expects a 24% drop in developed markets and a 32% fall in emerging ones.
国际市场损失得到一定缓和,但全球股市仍旧在3月15日遭受了7个月以来最大的单日损失。
Losses were more subdued in international markets but global equities still suffered their biggest one-day loss for seven months on March 15th.
自从三个星期前俄罗斯武装入侵格鲁吉亚以来,俄罗斯的股票市场和外汇市场损失惨重。
Russia's currency and stock market have suffered substantial losses since the outbreak of hostilities in Georgia three weeks ago.
收益于新规,银行可以把市场损失和贷款损失分开,只要银行可以保证他们可以持有证券直到其到期。
As a result of the new rulings, Banks will be able to separate market-related losses from credit-related losses - so long as a bank can prove that it has the ability to hold a security until maturity.
这些损失费用包括出口受限、市场损失、检疫处理费用、种植面积减少、残伤和未熟果实跌落。
These losses would come in the form of export sanctions lost markets treatment costs reduced crop yields deformities and premature fruit drop.
这些损失费用包括出口受限、市场损失、检疫处理费用、种植面积减少、残伤和未熟果实跌落。
These losses would COME in the form of export sanctions, lost markets, treatment costs, reduced crop yields, deformities, and premature fruit drop.
即使竞争对手在一个艰难的市场损失的时候,他仍旧指出,“只有当潮水退去的时候,你才知道谁没穿泳裤。”
When rival investors make losses in a tough market, he points out that "it is only when the tide goes out that you learn who's been swimming naked."
经济衰退使住房市场遭受着重大损失。
股票市场上的损失使他倒霉。
Losses on the stock market caused him to fall on hard times.
各州的自由度更大一些,但许多州都不得不为养老金注入更多的资金以弥补其在市场上的损失。
States have more leeway, but many will have to pump more money into their pension funds to offset losses on the market.
那么,为什么摩根·士丹利资本国际指数今年已下挫逾10%,新兴市场的损失达到两位数,若以美元计价的话,欧洲交易所的市值更是流失了超过20% ?
So why is the MSCI World index of global equities down by more than 10% this year, with emerging markets showing double-digit losses and European bourses shedding more than 20% in dollar terms?
那些稳定的周期总是导致泡沫甚至危机,更加自由的金融市场只会加剧损失。
Periods of stability always lead to excess and eventual crisis, and freer financial markets only lead to greater damage.
他们用收入的超额权利金抵消市场所带来的资本损失。
The extra premiums earned make up for the capital loss suffered in the market.
道琼斯指数当天开市时下挫2%,但在伦敦市场收市之前损失已经减少到1.4%。
The dow Jones opened down 2%, but had pared back losses to 1.4% by the time the London market closed.
一些公司从中东,俄罗斯,非洲寻求新的商机,以挽回在欧美市场的损失。
Some companies are seeking opportunities from the Middle East, Russia and Africa to offset the loss in the European and US markets.
这也反映出市场下跌带来的基金损失。
不管这种现象是由于对债务的持续恐惧还是由于在住房市场的损失实现,结果都是一样的:美国人开始不再毛手毛脚地花钱。
Whether this caution is caused by the continuing fears of debt or by the realization of lost wealth in the housing market, the result is the same: Americans aren't spending as much as usual.
这些延迟冲淡了业务特性的影响,导致组织收入和市场份额损失。
These delays blunt the impact of business feature, costing both revenue and market share to the organizations.
国际协作可以避免这项政策被看作是某个特定国家的虚弱或者是恐慌而造成货币和国债市场的损失。
International coordination will avoid the policy being seen as a sign of weakness or panic at the individual country level, with costs to currencies and government bond markets.
即便评级机构在危机着陆之前恪尽职守,市场仍会遭到严重损失。
Had raters fulfilled their responsibilities before the financial crisis made landfall, markets would have still registered serious losses.
鉴于我们已经在市场上损失了数万亿,那这肯定就是下一个将在金融新闻中迅速闪亮登场的数量级了。
Given that we are already wiping trillions off the markets, this is the next order of magnitude that's surely soon going to start appearing on the scene.
据说在某个黑色星期五全球金融市场就损失了1.5万亿英镑,如果将价值1.5万亿英镑的一英镑硬币连成一线,那可以从地球这旮沓连到火星那旮沓了。
If you lined up the 1.5tn pound coins that were reported to have been wiped off the global markets on one single black Friday, they would get you from here to Mars.
北美和欧洲的市场同样出现下跌,但是损失要轻得多。
North American and European stocks also fell, however, losses were much more muted.
一旦违约率上升,将会构成对市场吸收这些损失的能力的严重挑战,同时清算这些合约的能力也值得怀疑。
Were defaults to rise, the ability of the markets to absorb losses (and clear trades) might be severely tested.
花旗集团全球市场认为损失或达300亿美元(税后减少到237亿美元,),这将是总账目中的最大一部分。
Citigroup Global Markets reckons that the damages, of perhaps $30 billion (reduced to $23.7 billion after tax), will be the biggest chunk of the total bill.
但是,他们并没有被赋予市场价值(尽管损失分担协议从某种程度上要求如此)。
But no market value has been put on them (although loss-sharing agreements in part serve that purpose).
承受损失会使得这些市场的参与者们在下次纠正自己错误。
Given the losses, actors in those markets have strong incentives to correct their mistakes next time.
承受损失会使得这些市场的参与者们在下次纠正自己错误。
Given the losses, actors in those markets have strong incentives to correct their mistakes next time.
应用推荐