人民币对美元升值了,这很好。
今天的人民币对英镑的汇率如何?
What's the exchange rate between RMB and British pounds today?
人民币对美元升值了,这很好。
SO, CHINA's currency has appreciated against the dollar. That's good.
而五年前,人民币对美元则略高于1:8。
Five years ago, the renminbi was trading at slightly more than 8 to the dollar.
直到上个月也还没有允许人民币对美元升值。
Nor did they allow the yuan to strengthen against the dollar until last month.
还不清楚中国何时会允许人民币对美元升值。
It's unclear when China will allow the yuan to rise against the dollar.
他们已经花了一年时间阻止人民币对美元的贬值。
They have prevented the yuan from appreciating against the dollar for over a year.
他最近有言论称,人民币对美元的升值速度不够快。
He recently said that the RMB is not appreciating fast enough against the US Dollar.
美国一直在催促中国允许人民币对美元更快地升值。
America has long urged China to allow the yuan to appreciate faster against the dollar.
就购买力平价[7]来讲,人民币对美元显然被低估了。
On purchasing-power parity (PPP), the yuan is clearly undervalued against the dollar.
去年,中国银行业受到了人民币对主要货币快速升值的打击。
China's Banks were hit by the fast pace of yuan appreciation against major currencies last year.
2005年七月到2008年七月三年间人民币对美元升值21%。
Between July 2005 and July 2008, the renminbi appreciated by 21 percent against the dollar.
当时人民币对欧元已经上升6.2%,反映了亚洲货币对美元的需求。
The Chinese yuan has rallied 6.2 percent against the euro in that time, reflecting the Asian currency's peg to the dollar.
换句话说,原始的巨无霸指数暗示人民币对美元的汇率被低估了44%。
In other words, the raw Big Mac index suggests that the yuan is undervalued by 44% against the dollar.
从一开始,这场会谈就纠缠于中国努力限制人民币对美元的升值行为上。
From the beginning, the talks have tripped up over China's efforts to restrain the yuan's rise against the dollar.
央行上一次使人民币升值时,人民币对美元在过去三年里升值了21%。
The last time the central bank let the currency crawl, it clambered up by 21% against the dollar over three years.
自七月来,人民币对美元的现货价在大约6.81-6.88的范围内。
The spot yuan price has traded in a range of about 6.81-6.88 to the dollar since July.
如果非要说有什么的话,倒是人民币对美元8.27元有点些微高估了。
为了保证人民币对美元的相对贬值,一大部分的外汇储备将会以美元增长。
In order to keep the yuan weak against the dollar, a large chunk of those reserves will end up in greenbacks.
从2005年到2008年,人民币对美元的汇率上升了将近20个百分点。
From 2005 to 2008, the renminbi appreciated nearly 20 percent against the dollar.
从2008年起,人民币与美元挂钩;从去年夏天开始,人民币对美元开始升值。
From 2008, China's currency was pegged to the dollar and since last summer it has Shadowed the dollar.
从2008年起,人民币与美元挂钩;从去年夏天开始,人民币对美元开始升值。
From 2008, China's currency was pegged to the dollar and since last summer it has Shadowed the dollar.
应用推荐