她把摩托车停在巷子里。
巷子里没有人进出。
他发现乔·哈帕和哈克·费恩在巷子里吃偷来的甜瓜。
He found Joe Harper and Huck Finn up an alley eating a stolen melon.
他把那些畜生留在外面的房子里,急匆匆地走到后面一条狭窄的巷子里。
He left the creatures in an out-house, and hurried on, into a narrow lane at the rear.
或许就是我的布茨的毛,在他回到巷子里用这只盒子的时候掉落的······不是么?
It could be from my Boots, from when he was using the box back in the alley …right?
我要和男孩子去巷子里玩了。
走在泰国的小巷子里就像走迷宫一样。
路边没有人行道,狭窄的巷子里住家和店铺挤在一起。
There are no pavements. Homes and shops abut the narrow alleyways.
“等会儿再见,”他在她走进后面的巷子里时从她的后面说。
I'll see you again, 'said he over her shoulder as she went on down the back lane.
“等会儿再见,”他在她走进后面的巷子里时从她的后面说。
'I'll see you again,' said he over her shoulder as she went on down the back lane.
一个阳光明媚的星期六下午,户外巷子里到处是人。
On a sunny Saturday afternoon, the alleys are teeming with people.
狼在巷子里踩灭了香烟,也许只有他才会抽这种烂牌子。
The Wolf out cigarette in the alley, perhaps only he would smoke this kind of bad sign.
但是,刘的妻子辩解说,他们居住的房子在一个长而隐蔽的巷子里。
In her defense, though, the apartment they live in is off a long and somewhat secluded alley.
厨师在巷子里靠墙坐着,沿着自己的肋骨一颗颗的扣着教授衬衣的扣子。
In the alley, the chef sat against a wall and buttoned the professor's shirt over his own ribs.
就像巷子里的野猫,给过再多甜头,也只是匆匆而过似路人。
Like the alley cats, gave more sweetness, just like a passer-by.
或许就是我的布茨的毛,当他在巷子里用这只盒子的时候掉落的……不是么?
It could be from _my_ Boots, from when he was using the box back in the alley... right?
幸存者们痛苦地在潮湿的巷子里翻滚,皮肤从他们的脸上和手上剥落。
Survivors writhed in pain in damp alleys, the skin peeling from their faces and hands.
但那悲鸣声一直在巷子里,在他的脑海里回响,那声音听起来有种像是人的感觉。
But the cry was echoing round the alley, echoing inside his head, there was something about it that sounded almost human.
买好后,你可以带着料子去找“巷子里的胖子”,他会帮你做成衬衫的。
Then you can take it to Fatty in the alley, and he can make the shirt for you.
昨天上午,我在伦敦一处高档的地方约见客户,看到一个年轻的女子睡在小巷子里。
Yesterday morning I was in a very upmarket part of London for a client meeting and I saw a young woman sleeping in an alleyway.
事实上,即使成年以后,我也愿意在巷子里走走,而不会选择和女孩去参加茶话会。
The truth is, even as a grown woman I tend to want to run in the alley rather than play tea party with the girls.
他甚至还穿着教授的衬衣,还像那天在巷子里穿上时一样松垮的罩在他忍饥挨饿的肋骨上。
He is even wearing the professor's shirt, as loose again over his hungry ribs as it was the day he slipped it on in the alley.
他甚至还穿着教授的衬衣,还像那天在巷子里穿上时一样松垮的罩在他忍饥挨饿的肋骨上。
He is even wearing the professor's shirt, as loose again over his hungry ribs as it was the day he slipped it on in the alley.
应用推荐