巴黎警察一向以聪明称道于世,其实不过是狡猾罢了。
The Parisian police, so much extolled for acumen, are cunning, but no more.
巴黎警察一向以智慧称道于世,实在不外是桀黠罢了。
The Parisian police, so much extolled for acumen, are cunning, but no more.
邻近火炬传递者的是中国的火炬护卫,外边由列队的巴黎警察包围。
Closest to the torchbearer would be the Chinese torch escorts, with Paris police on rollerblades moving around them.
这是巴黎警察及时制止一名扰乱火炬传递者试图从火炬手手中抢夺火炬。
This is a Paris police promptly put a stop to disrupt the torch relay the torch from the hands of those trying to snatch the torch.
1800年的法令规定任何巴黎女性要想穿得像男人,“必须当面向巴黎警察总局申请以获得许可。”
The 1800 rule stipulated than any Parisienne wishing to dress like a man "must present herself to Paris' main police station to obtain authorisation".
最难忘的——也是最恶毒的——暴行是警察将恐慌的人群集中赶至巴黎各处桥梁上,许多人被投入塞纳河中。
The most memorable - and vicious - atrocities saw policemen herding panicking crowds on to Paris's Bridges, where many were tossed into the Seine.
在路易十五的统治下,巴黎的孩子绝了迹,警察时常掳走孩子,不知作什么神秘的用途。
Under Louis XV. children disappeared in Paris; the police carried them off, for what mysterious purpose no one knew.
但在星期天,斯特劳斯·卡恩计划离开纽约前往巴黎前数分钟,他被警察从法国班机上带走之后,一切都成为空花泡影。
But that was before police pulled him off an Air France flight minutes before it was scheduled to depart New York for Paris on Saturday.
这年高德劭的人在巴黎有三处寓所,为的是躲避警察。
This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police.
那两个孩子,也许是被什么警察收留关进拘留所了,或是被什么江湖艺人拐走了,或者压根儿就是迷失在这个无边无际的巴黎迷宫里了,他们没有回来。
The two children, picked up by some policeman and placed in the refuge, or stolen by some mountebank, or having simply strayed off in that immense Chinese puzzle of a Paris, did not return.
果然不出所料,当该禁令在昨天付诸实施之际,有电视镜头拍到警察在巴黎圣母院外逮捕了两名戴面纱的女子,这段视频引发了强烈的关注。
Sure enough, the scenes captured by television cameras yesterday, as the law came into effect, of two veiled women being arrested by the police outside Notre Dame cathedral were dramatic.
事情始于10月27日,两名北非青少年在被警察追捕时逃入巴黎破败的郊区Clichy - sous - Bois触电身亡。
The trouble began on October 27th, when two North African teenagers were electrocuted in the shabby Parisian suburb of Clichy-sous-Bois, apparently while fleeing the police.
事实上,在位于Ladefense注:巴黎地名,相当于北京的国贸一带;-。字面意思是“防御”的戒备森严的兴业总部有许多内部警察。
In fact, SocGen has plenty of internal cops at its high-security headquarters in the la defense enclave of Paris.
巴黎的警察仍然在街上巡逻。
巴黎的埃菲尔铁塔,希腊的帕台农神庙,威尼斯市中心的警察局。
The Eiffel Tower in Paris, the Parthenon in Greece, the downtown police station in Venice.
她终于到达了巴黎,在那里没有秘密警察偷听她的谈话,在那里他可以用任何她能说的语言和他人交谈。
Now she was in Paris where there were no spies who would overhear her talks with others and where she could speak with any people in any language she would like to speak.
电视画面显示,在巴黎郊区,防暴警察跟头戴面具的学生发生冲突。
Television footage showed riot police battling masked students in suburban Paris.
巴黎铁塔,伦敦警察。
警察称共有5幅画在巴黎博物馆被盗,其中包括毕加索的作品。该名警官不愿透露姓名,因为调查还在进行中。
Police say 5 paintings including masterpiece by Picasso have been stolen from Paris museum. The police spoke on condition of anonymity because the investigation is still under way.
法国警察封闭了在巴黎发生邮包爆炸现场附近的一条道路。
French police close off a road near the site of a parcel bomb in Paris.
上月31日,亿万富豪、PPR奢侈品和零售集团总裁弗朗西斯-亨利?皮诺特在巴黎的出租车中被因被解雇而愤怒的员工包围一小时,直到防暴警察赶来才获释。
On March 31, billionaire Francois-Henri Pinault was trapped in a taxi in Paris for an hour by staff from his PPR luxury and retail group who were angry about layoffs.
我第一次当警察局专员时,负责管辖巴黎的圣安东尼大街那片地方。
At the time when I first became commissary of police, my arrondissement was in that part of Paris which includes the Rue st.
我第一次当警察局专员时,负责管辖巴黎的圣安东尼大街那片地方。
At the time when I first became commissary of police, my arrondissement was in that part of Paris which includes the Rue st.
应用推荐