布什总统今天在巴黎圣母院大学发表了毕业典礼演说。
President Bush gave the commencement address today at the University of Notre Dame.
最近,巴黎圣母院大教堂失火,很快就有公众捐款筹集到数百万美元,用于保护和重建受损地区。
Recently, the Notre Dame Cathedral in Paris caught fire and very quickly millions of dollars were raised by public donation for its preservation and the rebuilding of the damaged areas.
我们将重建巴黎圣母院,使它比以前更美丽。
We will rebuild Notre Dame so it is even more beautiful than before.
只有在巴黎圣母院结构安全的情况下才能评估其损失总额。
The total amount of damage to Notre Dame Cathedral can be assessed only when its structure is considered safe.
为了查明事故原因,巴黎圣母院的翻修工人接受了询问。
Renovation workers of Notre Dame Cathedral were questioned to find out the cause of the accident.
巴黎圣母院的屋顶是用大量密集布置的木梁建造的。
The roof of Notre Dame Cathedral was built with large numbers of densely laid-out wood beams.
人们又开始争论巴黎圣母院是否会在没有大火的情况下倒塌。
Once again people began to argue whether Notre Dame Cathedral was going to collapse even without the fire.
除了大火,用于灭火的水也对巴黎圣母院造成了很大的破坏。
Apart from the fire, the water used to extinguish it also caused a lot of damage to Notre Dame Cathedral.
多年来,关于谁应该支付巴黎圣母院的修复费用一直存在争议。
There has been an argument over the years as to who should pay for the restoration of Notre Dame Cathedral.
维克多·雨果将巴黎圣母院作为自己一部著作的写作背景。
Victor Hugo used Notre-Dame as the setting of his famous story.
我刚看了一个展览,都是些之前从未见过的照片;但无论如何,这就是市政厅,往下是巴黎圣母院。
I just saw an exposition of the photos that had never been seen before; but anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame.
法国承诺努力重建巴黎圣母院。
France has promised to make an effort to rebuild Notre Dame Cathedral in Paris.
不幸的是,今年四月巴黎圣母院被烧毁。
“巴黎圣母院的大火提醒我们,我们总会遇到需要克服的挑战,”马克龙说,“巴黎圣母院是我们的历史,我们的文学,我们生活的中心。”
"The fire at Notre Dame reminds us that we will always have challenges to overcome," Macron said, "Notre Dame is our history, our literature, the center of our life."
据报道,巴黎圣母院在2019年4月被烧毁了。
It's reported that Notre-Dame de Paris was burnt in April 2019.
2019年4月15日,周一,巴黎圣母院发生的大火震惊了全世界。
On Monday April 15, 2019, the fire that broke out in Notre Dame Cathedral in Paris shocked the world.
卡西莫多搬进了一座天主教堂的钟楼里,成了巴黎圣母院的敲钟驼背人。
Quasimodo moves into the bell tower of a cathedral and becomes the hunchback of Notre Dame.
据报载,为避免冒犯残疾人,英国一家演出公司从改编自经典名著的《巴黎圣母院的驼背》的剧名中去掉了“驼背”一词。
A British theater company has dropped the word hunchback from its stage adaptation of the classic novel the hunchback of Notre Dame to avoid offending disabled people, newspapers reported.
这座脱胎于巴黎圣母院的大教堂位于厄瓜多尔首都基多,于19世纪末期破土,至今仍在修建中。
Modeled after the grand Notre Dame in Paris, construction on La Basílica del Voto Nacional in Quito began in the late 19th century and is still ongoing.
如果有人毁了巴黎圣母院和吉萨大金字塔来建高楼大厦的话,人们肯定会异常愤慨。
We would be outraged if Notre Dame Cathedral or the Great Pyramid of Giza were demolished to make way for modern buildings.
1710年,工人在挖掘巴黎圣母院地下古墓时发现了一块被修饰的竖直的石块,他大概是在17世纪早期被古罗马时期巴黎塞纳河船工所建。
In 1710 workers digging tombs below Notre Dame found the blocks of a more decorative pillar erected 17 centuries earlier by Seine boatmen in what was then Gallo-Roman Lutetia.
巴黎圣母院是首批有飞拱的教堂之一。
The Cathedral of Notre Dame in Paris was among the first churches to have flying buttresses.
图片定位算法可以随时定位诸如巴黎圣母院等地标建筑的照片。
The IM2GPS algorithm readily located photographs of such landmarks as the Cathedral of Notre Dame in Paris.
巴黎圣母院旁边的一个书摊,摊位上只摆了一小摞书,其余是成排成排的埃菲尔铁塔画、钥匙扣、烟缸、甚至还有门牌号码板和写着“有狗危险”的标示牌。
One bouquiniste near Notre Dame presided over a stall with only a handful of books, but rows of paintings of Eiffel towers, key-rings, ashtrays and even house number plaques and "dangerous dog" signs.
巴黎圣母院的牧师福尔·伯特聘请阿伯拉尔担任侄女埃洛伊丝的家庭教师。
Fulbert, the Canon of Notre Dame, hired Abelard to tutor his niece, Heloise.
巴黎圣母院是一座典型的哥特式教堂,之所以闻名于世,主要因为它是欧洲建筑史上一个划时代的标志。
Notre Dame DE Paris is typical of a Gothic church, the reason is world renowned, mainly because it is a European architectural history landmark sign.
1431年,年仅10岁的英国国王亨利六世,从伦敦远赴巴黎,在巴黎圣母院加冕为法国国王。
Then, in 1431, a ten-year old king of England, Henry VI, travelled from London to Paris to be crowned king of France in Notre Dame cathedral.
1431年,年仅10岁的英国国王亨利六世,从伦敦远赴巴黎,在巴黎圣母院加冕为法国国王。
Then, in 1431, a ten-year old king of England, Henry VI, travelled from London to Paris to be crowned king of France in Notre Dame cathedral.
应用推荐