在被问到关于1992年克鲁伊夫带领巴萨在温布利战胜桑普多利亚赢得欧冠决赛的事的时候,巴尔德斯说:“我们的目的就是要继续创造历史。”
Asked about the 1992 final which Johan Cruyff won with Barcelona as a coach at Wembley against Sampdoria, the goalkeeper added, "the intention is to carry on making history."
巴里·迈尔斯是艾伦·金斯堡、杰克·凯鲁亚克、威廉·巴勒斯、查尔斯·布考斯基的人物传记的作者,还写过一些其他的关于“垮掉的一代”的书。
Barry Miles is the author of biographies of Allen Ginsberg, Jack Kerouac, William Burroughs, Charles Bukowski and other books about the Beat Generation.
这里的风景极具澳大利亚特色,就像在巴兹•鲁曼的成名电影中一样,电影中最美丽的风光就是在这儿拍摄的。
The landscape shouted Australia, indeed Baz Luhrmann's eponymous film, best viewed for its scenery, was shot hereabouts.
而土耳其马尼萨的杰拉鲁巴亚尔大学的KorYereli也发现了同样的结果。
Similar results have been found in Turkey, by Kor Yereli of Celal Bayar University, in Manisa.
东安格·利亚大学的管理学教授耶胡达·巴鲁克和研究生斯图亚特·詹金斯共同研究了工作场合的“爆粗”现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。
Yehuda baruch a professor of management at the university of east Anglia and graduate Stuart Jenkins studied the use of profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
东安格利亚大学的管理学教授耶胡达·巴鲁克和研究生斯图亚特·詹金斯共同研究了工作场合的“爆粗”现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。
Yehuda Baruch, a professor of management at the University of East Anglia, and graduate student Stuart Jenkins studied profanity in the workplace and assessed its implications for managers.
一个涉及脊髓性肌萎缩病的基因显示出与三个人群有关联但却没有在伊巴丹、尼日利亚、的优鲁巴人身上发现。
A gene implicated in spinal muscular atrophy showed an association in three populations, but not in yoruba from ibadan, Nigeria.
第五名法官鲁斯·巴德·金斯堡(Ruth Bader Ginsburg)上过哈佛,但是毕业于哥伦比亚大学法学院。
A fifth justice, Ruth Bader Ginsburg, attended Harvard, but graduated from Columbia University's law school.
记者:这部电影的成功离不开贝兰·鲁达饰演困扰母亲的出色表现,和巴亚纳建议的出色的管弦乐制造的紧张氛围。
REPORTER: the film is marked by a brilliantly performance from Belen Rueda as the haunted mother and the superbly orchestrated tension that relies on the power of suggestion as Bayona acknowledges.
我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
应用推荐