我们看到了来自巴西热带雨林的各种奇异鸟类的照片。
我们看到了来自于巴西热带雨林的各种奇异鸟类的照片。
门德斯先生正领导一场运动,以拯救遭到乱砍滥伐的巴西热带雨林。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil 's rainforest from exploitation.
门德斯先生正领导一场运动,以拯救遭到乱砍滥伐的巴西热带雨林。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil's rainforest from exploitation.
针走在这多人互动体验,让生活与大自然和周围的巴西热带雨林的动物。
Stitch away in this multiplayer interactive experience and give life to nature and the animals around the Brazilian Rain Forest.
约20%的巴西热带雨林已遭破坏,巴西75%的温室气体排放是因植被燃烧和砍伐后残木的腐烂而产生的。
About 20% of the Brazilian rainforest has already been destroyed, and 75% of Brazil's greenhouse gas emissions are estimated to come from forest clearing as vegetation burns and felled trees rot.
森林因其提供的多方面产品,在很多方面都有着重大作用,西方纳税人需要亚马逊热带雨林帮助控制气候变暖,巴西人需要雨林让河流长流水,让水力发电机能发电,亚马逊流域的豆农需要雨林带来足够的降水。
Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate. Brazil needs it to help feed its rivers and generate hydro-power.
巴西国家太空研究所(INPE)说,亚马逊热带雨林的森林砍伐量在过去12个月间增加了15%。
Deforestation in Brazil's Amazon increased by 15 percent during the past 12 months, the National Institute for Space Research (INPE) said.
而热带雨林近三分之一在占亚马逊盆地三分之二的巴西,另外五分之一在刚果和印度尼西亚。
Nearly a third of that rainforest is in Brazil, which has two–thirds of the Amazon basin; and a fifth is in Congo and Indonesia.
巴西也在行动,减少对其热带雨林的破坏。
Brazil has moved to reduce the destruction of its rain forests.
普拉·托尼是一种生长于巴西和巴拉圭的热带雨林的大树,高达40米。
Platonia or Bacuri is a large tree (reaching 40m) found in the rain forests of Brazil and Paraguay.
这就意味需要设法进口饲养猪的谷物,因此就会需要砍伐巴西的热带雨林进行农场的建设,而这样的就导致了金砖四国之间的冲突。
That means finding a way to feed all those pigs with grain imported from land cut from the Brazilian rainforest, leading to conflict within the BRICs.
如果巴西从地球表面消失的话,世人们所最怀念的恐怕是亚马逊热带雨林。
IF BRAZIL disappeared from the face of the earth, the rest of humanity would probably miss the Amazon rainforest most.
它们包括支持那些传统的割胶工人、巴西坚果的采集者,或者用来悉心管理热带雨林。
They might include supporting traditional rubber tappers and gatherers of Brazil nuts, or carefully managed forestry.
巴西国家印第安人基金过去也曾发布过类似的照片,并承认秘鲁的伐木者让一些原住民越过边界到了热带雨林完好点的巴西这边。
FUNAI has released similar photographs in the past and acknowledged that Peruvian loggers are sending some indigenous people fleeing across the border to less-affected rainforests in Brazil.
它们遍布于哥斯达黎加、巴西等热带雨林中,其肤色通常为黄色、金色、铜色、红色、绿色、蓝色或黑色。
Depending on individual habitats, which extend from the tropical forests of Costa Rica to Brazil, their coloring can be yellow, gold, copper, red, green, blue, or black.
此外巴西上层热带雨林被认为从穿越了大西洋的撒哈拉沙尘获得了大部分养分供应。
In addition, the upper layers of the rainforest in Brazil are thought to derive much of their nutrient supply from dust transported across the Atlantic from the Sahara.
自2003年至2009年间,亚马逊州的森林砍伐率下降了70%,它拯救了巴西自身。亚马逊州是巴西森林覆盖率最高的地区,甚至拥有比其他任何国家都多的热带雨林。
Between 2003 and 2009, the deforestation rate of Amazonas, Brazil's most forested state, which has more rainforest than any country save Brazil itself, dropped by 70%.
秘鲁有大约70m公顷(173 m英亩)热带雨林,其中最大的一块在巴西境外的亚马逊盆地。
Peru has some 70m hectares (173m acres) of rainforest-the largest chunk of the Amazon basin outside Brazil.
他认为,巴西及其邻国应在拯救世界雨林行动中起主导作用。查尔斯王子星期六还将到访世界最大热带雨林--亚马逊雨林。
The Prince will also visit the Amazon rainforest, the world's largest rainforest, on Saturday.
译:从巴西到印尼,热带雨林正在被砍伐,被烧毁,其速度非常之快,以致于到不了2050年,热带雨林就会被砍光烧光而从地球表面上彻底消失。
Rainforests % are being cut and burned from Brazil to Indonesia at such a rate that they could well disappear from the earth's surface before the year 2050.
译:从巴西到印尼,热带雨林正在被砍伐,被烧毁,其速度非常之快,以致于到不了2050年,热带雨林就会被砍光烧光而从地球表面上彻底消失。
Rainforests 5 are being cut and burned from Brazil to Indonesia at such a rate that they could well disappear from the earth's surface before the year 2050.
巴西最有意思的地区之一是称作热带雨林的赤道森林,亚马孙盆地大部分都覆盖着这种森林。
One of the most interesting regions of Brazil is known as the selvas, the equatorial forest—which covers a large part of the Amazon basin.
巴西半数以上的国土被热带雨林覆盖,所以,在该国热带雨林中建起一座体育场很顺理成章,对吧?
More than half the surface of Brazil is covered by rain forest. So it's only fitting that the World Cup should have a stadium smack in the middle of it, right?
热带的雨林野生动物图片。深红色金刚鹦鹉被捕捉大声咀嚼一些点心在巴西的亚马逊热带雨林。
Gallery: Tropical forest Wildlife a scarlet macaw is caught munching a snack in Brazil's Amazon forest.
热带的雨林野生动物图片。深红色金刚鹦鹉被捕捉大声咀嚼一些点心在巴西的亚马逊热带雨林。
Gallery: Tropical forest Wildlife a scarlet macaw is caught munching a snack in Brazil's Amazon forest.
应用推荐