面包、米、茶等主要食品已经是定量配给。
Staples such as bread, rice, and tea are already being rationed.
你已经搬家了吗?请告知你的地址、电话号码等。
他们已经在为根除疟疾、破伤风等疾病而斗争。
They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.
我们已经讨论了一些攀岩等极限运动的发展。
We've already talked a bit about the growth of extreme sports like rock-climbing.
克拉拉正在等的时候,迪蒂和海蒂已经到了前门。
While Clara was waiting, Deta had arrived at the front door with Heidi.
我们不能永远等在这里!现在已经是十点半了吗?
勒索·迈尔斯和鲍里斯·沃姆等研究人员已经表明,事情变化得有多快。
What researchers such as Ransom Myers and Boris Worm have shown is just how fast things are changing.
美国远程医疗协会等组织已经发起认证程序用以识别最优质的远程医疗网站。
The American Telemedicine Association and other organizations have started accreditation programs to identify top-quality telemedicine sites.
毕竟,像澳大利亚和英国等其他国家已经开始放开对法律行业的限制。
After all, other countries, such as Australia and Britain, have started liberalizing their legal professions.
我们已经开始发现了一些非常有趣的物品,比如旧瓶子、纽扣、陶瓷碎片等。
We've already begun to find some very interesting items, like old bottles, buttons, pieces of clay pottery.
正如报纸上所报道的,北京和武汉等大城市的空气污染已经变得越来越严重。
As is reported in the newspaper, the air pollution in some big cities, such as Beijing and Wuhan, has become more and more serious.
显然,那一天已经到来,由于这些感染的潜在威胁,膝关节置换等看似常规的手术现在要危险得多。
Apparently that day has come, because seemingly routine operations such as knee replacements are now much more hazardous due to the looming threat of these infections.
目前为止,我们已经学习了语言学的一些核心领域,比如语法、音位学和语义学等。
So far we have been looking at some of the core areas of linguistics, like syntax, phonology, semantics.
显然,这一天已经到来,因为由于这些感染的潜在威胁,膝关节置换等看似常规的手术现在要危险得多。
Apparently, that day has come because seemingly routine operations such as knee replacements are now much more hazardous due to the looming threat of these infections.
管理人员已经学会如何去应付网络、人工智能、计算机辅助工程和制造等问题。
Managers have learned to grapple with networking, artificial intelligence, computer-aided engineering and manufacturing.
研究人员已经证实,当人们动脑筋时,大脑中会发生生化变化,使其在注意力和记忆等认知区域更有效地发挥作用。
Researchers have established that when people are mentally engaged, biochemical changes occur in the brain that allow it to act more effectively in cognitive areas such as attention and memory.
无论如何,大众市场的平装书已经衰落多年,且可能会消失,就像神秘小说、惊悚小说、“浪漫小说”等的精装书一样。
Mass market paperbacks, which have been declining for years anyway, will probably disappear, as will hardbacks for mysteries, thrillers, "romance fiction," etc.
小白鼠身上的试验已经被重复了很多次,并扩展到从酵母到果蝇、蠕虫、鱼、蜘蛛、老鼠和仓鼠等各种生物。
The rat findings have been replicated many times and extended to creatures ranging from yeast to fruit flies, worms, fish, spiders, mice and hamsters.
例如,社会学家已经发现了很多证据,证明社区的规模与不良行为有关,包括赌博、吸毒等。
For instance, sociologists have found much evidence that the size of a community is associated with bad behavior including gambling, drugs, etc.
下次你不耐烦地等红绿灯的时候,不要对他们那么生气,他们已经大有进步了。
Next time you are impatiently waiting at a traffic light, don't get so mad at them, they've certainly come a long way.
人工智能已经在各个领域广泛运用,包括教育、金融、重工业以及交通运输等领域,以协助完成某些特定任务,
AI has been applied in a wide range of fields to perform specific tasks, including education, finance, heavy industry, transportation, and so on.
但是许多中产阶级的职业,包括卡车运输、金融咨询、软件工程等,已经或者很快会引起他们的兴趣。
But many middle-class occupations—trucking, financial advice, software engineering—have aroused their interest, or soon will.
《大象的眼泪》、《宿醉Ⅱ》和《动物园管理员》等多部电影已经引起了激进分子的愤怒。他们认为,出演这些电影的动物遭到不当待遇。
Already, a number of films, including "Water for Elephants," "The Hangover Part Ⅱ" and "Zookeeper," have drawn the anger of activists who say the creatures acting in them haven't been treated properly.
在过去几十年中,来源于诸如家庭供暖和烹饪等的室内污染持续存在,尽管在这方面已经有所改进。
Indoor pollution, which includes sources like home heating and cooking, has remained constant over the past several decades despite advances in the area.
博克并未止步于此。现在他正忙着在更多的国家开展生意,他已经在10个国家建立了工厂来回收筷子等当地的木制品。
Bock doesn't stop there. Now he is busy taking his business to more countries and has set up factories for recycling local wood like chopsticks in 10 countries.
他反复琢磨那些已经存在的、但尚未成熟的创意,例如鼠标驱动的电脑、数字音乐播放器、智能手机、平板电脑等,并向其他公司展示如何让这些构思变为现实。
He repeatedly took an existing but half-formed idea—the mouse-driven computer, the digital music player, the smartphone, the tablet computer—and showed the rest of the industry how to do it properly.
瑞典、英国等已经放开邮政市场的国家同意这一看法。
Countries that have already opened their markets, such as Sweden and Britain, agree.
这种模式已经在乌干达、蒙古、布基纳法索和马拉维等出现出。
This model is already taking hold in Uganda, Mongolia, Burkina Faso and Malawi.
这种模式已经在乌干达、蒙古、布基纳法索和马拉维等出现出。
This model is already taking hold in Uganda, Mongolia, Burkina Faso and Malawi.
应用推荐