国王和王后已经逃跑。
现在叛军已经重新部署和改编。
她已经和家庭完全断绝关系。
军队已经占领了机场和铁路终点站。
他已经决定留起络腮胡子和髭。
警察和当地民众之间的关系已经得到改善。
The relationship between the police and the local community has improved.
数周的空袭已经摧毁了各工厂和公路。
Weeks of aerial bombardment had destroyed factories and motorways.
鲸,和海豚一样,已经成为造物杰作的象征。
The whale, like the dolphin, has become a symbol of the marvels of creation.
他丈夫已经和一个更年轻的女人同居了。
星期天,和姻亲们共进午餐已经成了例行的公事。
Sunday lunch with the in-laws has become something of a ritual.
他曾与弗兰克和马克并肩工作过,他们已经成为朋友了。
He had worked alongside Frank and Mark and they had become friends.
美国官员已经为这些妇女和儿童预订了宾馆房间。
American officials have booked hotel rooms for the women and children.
希腊已经和以色列建立了全面的外交关系。
Greece has established full diplomatic relations with Israel.
该水池已经干涸,长满了欧洲蕨和芦苇。
他已经尽力在物质和精神上帮助这个孩子了。
加西亚总统已经下令空运食品、药品和毛毯。
President Garcia has ordered an airlift of food, medicines and blankets.
当他回来时,她和西蒙已经走了。
像云杉、松树和橡树之类的树已经种了。
这次罢工已经导致很多地区供电和供水中断。
The strike had already led to cuts in electricity and water supplies in many areas.
我几乎已经决定要保持和托尼的秘密会面。
国家财政已经被旱灾和内乱消耗殆尽了。
The state's finances have been drained by drought and civil disorder.
他已经去过了突尼斯,还将接着去摩洛哥和毛里塔尼亚。
He's already been to Tunisia, and is to go on to Morocco and Mauritania.
在西班牙和葡萄牙,失业青年人数已经有所下降。
In Spain and Portugal there has been a decrease in the number of young people out of work.
他已经因为自己关于阶级和战争的书而触发了众怒。
He has already caused apoplexy with his books on class and on war.
我认为医生和患者之间的关系已经少了许多人情味。
I think the relationship between patients and doctors has got a lot less personal.
莫斯科市议会已经决定开始定量配给面包、黄油和肉。
The City Council of Moscow has decided that it will begin rationing bread, butter, and meat.
孩子们已经开始学习乘法和除法了。
这代人已经失去了许多单纯和天真的品质。
六个月后,约翰已经能够识字和算数了,也有了自信。
Six months later John had developed literacy and numeracy skills, plus confidence.
六个月后,约翰已经能够识字和算数了,也有了自信。
Six months later John had developed literacy and numeracy skills, plus confidence.
应用推荐