她虽然只有26岁,但是已经担心自己嫁不出去。
Although only 26, she said she was already worried about being left on the shelf.
等到他在医院过了六天后给家人打电话时,家人已经担心到了极点。
They were fearing the worst by the time he called after six days in the hospital.
联合国粮农组织部分成员国已经担心2008年的粮食危机可能重演。
Some FAO member countries have expressed concern about a possible repeat of the 2008 food crisis.
证券市场的投资者们已经担心房地产市场的问题正在消耗美国经济的元气。
Stockmarket investors are already worried that problems in the housing market are sapping the economy's vigour.
但南岸的宾馆和旅游景点已经担心这将会减少下一年的海外预定。
Hotels and attractions on the south coast already fear that this will reduce overseas bookings next year.
一些科学家已经表示,担心这种疾病可能会传染给人类。
Some scientists have voiced concern that the disease could be passed on to humans.
萨莉并不担心她是否会赢,她已经赢了,因为她建造了比以往任何时候都更好的东西。
Sally wasn't worried about whether she would win in her mind, she had already won, by building something better than ever before.
越来越多的工人担心他们已经成为“用完即弃的美国人”,正如路易斯·乌奇特利在他的同名著作中所说的那样。
More workers fear they've become "the disposable American", as Louis Uchitelle puts it in his book by the same name.
莱斯利担心,互联网的兴起以及其他社会和技术方面的变化已经降低了我们对没有目的的冒险的兴趣。
Leslie worries that the rise of the Internet, among other social and technological changes, has reduced our appetite for aimless adventures.
人们担心已经死了好几百人。
一时间她十分担心他们已经太晚了。
For one heart-stopping moment she thought they were too late.
一方面,他担心有一天看着科林,会发现他已经长成了一个驼背。
For one thing, he's afraid he'll look at Colin some day and find he's growed hunchback.
别担心!我们已经长大了,可以照顾自己了。
更令人担忧的是,富裕国家的人们对互联网的痴迷已经让国际社会担心富国和穷国之间的“数字鸿沟”了。
Even more worryingly, the fascination with the Internet by people in rich countries has moved the international community to worry about the "digital divide" between the rich countries and the poor countries.
几乎每个人都担心考试,感到压力,尽管他们已经准备好了。
Almost everyone worries about them and feels stressed, although they have prepared well.
人们担心,牛仔布中的有害化学物质已经到处扩散了。
It is feared that the harmful chemicals in denim have spread far and wide.
但我对这代人的担心是他们已经变得自满,甚至更糟。
But my fear for this new generation is that they have become complacent, or worse.
尽管电子认证系统的批评者们已经长时间担心攻击的可能性,这还是第一次“在自然环境中”发生这种攻击。
While critics of the CA system have long feared that such an attack could be possible, this is the first time such an attack has been seen "in the wild".
建立一个的确令人愉快地实践完全在于牙医自己——别担心,已经有人这样做了。
It's up to the dentist to build a practice that is indeed enjoyable - don't worry, other people have done this.
他们担心卢拉已经偏离了财政廉洁的轨道。
They worry that he has strayed from the path of fiscal rectitude.
尽管如此,多年来,科学家们已经在担心其可能的健康影响。
Over the years, though, scientists have become concerned about its possible health effects.
但是,一些行业分析人士担心,已经陷于危机的美国企业可能会减少向印度的业务输出。
However, some industry analysts fear that U.S. businesses, already battling an economic crisis, will reduce work sent to countries like India.
他们说已经开始担心便衣警察早已知道他们的名字了。
They said they were already worried that plainclothes policemen had been taking their names.
投资者还担心雀巢已经变得过于巨大而笨重不堪。
Investors are also worried that nestle has become too large and unwieldy.
我认为目前来说是安全的。但是我担心辐射已经开始接近我们。
I think it's safe at the moments, but I'm worried that radiation might already be reaching us.
但是最近一小部分使用者已经开始担心药物会引起突发认知副作用,例如:记忆丧失、思考模糊和学习困难。
But recently a small number of users have voiced concerns that the drugs elicit unexpected cognitive side effects, such as memory loss, fuzzy thinking and learning difficulties.
许多国家已经开始担心儿童使用手机所会产生的负面影响。
Fears have been raised in a number of countries about the adverse effects mobile phone use may have on children.
不过,担心体重已经使很多女性吃低卡路里食物了。
But worries about weight have led many women to eat low-calorie diets.
尽管尚未大范围公映,但一些评论已经表示担心影片会影响年轻人自愿参军的意愿。
Although it has not yet been widely released, some commentators have raised concerns that the film will deter young men from volunteering for the army.
我已经说过,我担心我被迫做我不想做的事。
应用推荐