这商人已经开出他的帐目。
到今年6月底,别动队已经开出1,100张罚单。
By the end of June this year, the Brigade had already handed out 1, 100 tickets.
这些树都已经开出花来。
发明家已经开出一种验明身份的新方法,使用的是一台扫描眼球的机器。
Inventors have developed a new way to identify people, using a machine that scans their eyeballs.
其中有十家左右的石油公司已经进入完成石油经纪人的佣金分配到最后的石油合同签约阶段,有5家石油公司已经开出信用证和银行资信证明进入装船发货阶段!
About ten of them involving in allocating commission & signing contracts , and there are 5 petroleum corporations have opened L/C and bank reference letter towards to make shipment.
餐室的门,我们已经说过,开出去便是天主堂前面的广场,从前是装了锁和铁闩的,正象一扇牢门。
The door of the dining-room, which, as we have said, opened directly on the cathedral square, had formerly been ornamented with locks and bolts like the door of a prison.
同时已经在几宗大交易中出局的Yahoo!如今必须对它宣称感兴趣购买的社会网络网站Facebook孤注一掷的开出天价。
Meanwhile Yahoo!, which has already lost out on several other big deals, will now have to offer ever more desperate prices for Facebook, a socialnetworking site it is said to be interested in buying.
Petzl已经进行了非常卓越的工作,为这次活动开出许多线路,进行了清理,并制作了路书,把这里呈现在地图上。
Petzl have done a massive effort to put up and clean a lot of routes ready for this trip, and to put the place on the map.
改编剧本则改编自已经公开出版过的作品(小说、戏剧、短篇故事、诗歌、歌曲、漫画等等)。
Adapted screenplays are derived from previously published material (often a novel, but possibly a play, short story, poem, song, comic book, etc).
阿森纳为他开出来续约合同,但这位24岁的法国人已经决心离开。
The club offered to extend his contract but the 24-year-old was determined to leave.
很难估算,火车从达累斯萨拉姆开出以来已经增加了多少重量。或者说,是不是每节车厢都像我们车厢一样,已经变得和食品超市一样了。
It was hard to imagine how much added weight the train had taken on since we left Dar es Salaam, or whether each of the cabins had begun, like ours, to resemble the produce section of Whole Foods.
现在我已经到了亚利桑那州,离开出发地已经有三百多英里了。
I am now in Arizona with our starting point more than 300 miles behind us.
从 2008 年到 2011 年,其在国外开出的店面数已经翻了一番多,从 200 家上升到了 400 家。
It more than doubled its outlets abroad from 2008 to 2011, from about 200 to more than 400;
与此同时,投资者开始回避风投支持的公司的首次公开出价(见图表),IPO数量已经跌至1977年以来的最低水平。
At the same time, investors are shunning initial public offerings of venture-backed firms (see chart), which have fallen to their lowest level since 1977.
如果你在日出时给了我最快的单层甲板大帆船,如果我最初看见那该死的外邦人的船开出去时就追的话,说不定已经追上他们了。
If you had given me the swiftest of the galleys at sunrise when I first saw that the ship of the accursed barbarians was gone from her place I would perhaps have overtaken them.
我们希望你见票后,通过尼日利亚银行开出这金额,该行已经被指示付款交单。
We have drawn on you for this amount at sight through the Bank of Nigeria, who have been instructed to hand over documents against payment of the draft.
我们已经给他们开出了很好的价码——现在该由他们决定了。
We've made them a good offer --- now the ball is in their court.
阿森纳前锋曼努尔·德巴约的经纪人透露他已经拒绝了来自曼联和尤文图斯开出的新合同。
The agent of Arsenal striker Manu Adebayor has revealed he's turned down Manchester United and Juventus to pen a New Deal.
这名经验丰富的前锋已经接受了加的夫城队开出的两年合同,并将与下周早些时候正式亮相。
The experienced striker has accepted a two-year contract with Cardiff and is expected to be presented early next week.
我们已经为阿德巴约开出过一份报价,而且阿森纳也让我们了解了他们的要求。
We have made an offer for Adebayor, and Arsenal have made their request known.
阿森纳前锋曼努尔·德巴约的经纪人透露他已经拒绝了来自曼联和尤文图斯开出的新合同。
Manu Adebayor has revealed he's turned down Manchester United and Juventus to pen a New Deal.
他的工程学学位已经过期,除交易之外他没有任何工作经验,如果他在交易中彻底失败了,唯一的出路就是去开出租车。
His engineering degree is out of date, he has no work experience outside the markets, and if he fails as a trader, all he can do is drive a cab.
对此,出品人之一黄百鸣回答说,甄子丹给自己开出的价码已经是折后的友情价。
In this regard, one produced WONG Pak-ming said that Donnie Yen himself out after the price is already a discount price of friendship.
尽管保尔森对此加以否认,但米兰体育报坚持认为已经收到了尤文图斯为他开出的合同。
Despite these denials, the Gazzetta is adamant that Poulsen has received an official contract offer from Juve.
我们原本想把房子卖给朋友或者家人,但是现在我们已经必须把房子公开出售了。
We intended to sell our house to our friends or family, but now we've had to put it on the open market.
我们原本想把房子卖给朋友或者家人,但是现在我们已经必须把房子公开出售了。
We intended to sell our house to our friends or family, but now we've had to put it on the open market.
应用推荐