埃文斯已经多次在国际比赛中获奖。
这个女孩已经多次改动了试卷上的答案,因为她不够自信,尤其是在关键时刻。
Many a time has the girl changed her answers in the test paper because she is not confident enough of herself especially when it comes to a critical moment.
安保人员已经多次挨家挨户地搜查。
Security officers have carried out a number of house-to-house searches.
如果你像大多数人一样,你已经多次沉溺于虚假聆听了。
If you are like most people, you've indulged in fake listening many times.
答:我已经多次回答过这个问题。
乌克兰人已经多次目睹如此做戏。
前面已经多次提到过JSON。
两个已经多次在该区域举行联合军演。
The two countries have held several joint drills in the area.
微软已经多次修补GDI,最新的一次在九月份。
GDI has been repeatedly patched by Microsoft, most recently in September.
答:关于阿克毛案,我们已经多次阐明中方立场。
A: We have expounded on China's position over the Akmal case on many occasions.
卡扎菲已经多次经历过企图杀死他的尝试。
我已经多次被邀请帮助一支项目团队提高他们的性能。
There have been many times that I've been asked to help a project team improve its performance.
过去地球已经多次受到大型空间陨石的打击。
答:关于这个问题,我已经多次在发布会上做了回答。
A: I answered this question at several previous press conferences.
“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。
Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times.
注意用户已经多次列出了:用户所联系的每一个团队区域。
Notice that the users are listed multiple times: once for each team area that they are associated with.
关于这个问题的特殊重要性,我已经多次提到了。
I have already said enough about why that was particularly important issue at the time.
关于人民币汇率问题,我已经多次阐明我们的观点。
With regard to the problem of the exchange rate of RMB, we have clarified our views on several occasions.
答:关于这个问题,我已经多次在发布会上表明了中方的立场。
A: on this issue, I have made clear the position of China many times at the press conference.
我们以一个熟知的事实开头,我已经多次提到过,以死尸来说明。
Start with a familiar fact, which I've already drawn your attention to a couple of times, that you can have a body that's dead.
赖斯已经多次前往中东,但是谈判双方仅取得了很少的可公开的进展。
Secretary Rice has made numerous trips to the Middle East, but negotiators have made little public progress.
我们已经多次在人民币汇率问题上阐述了我们的政策,这一政策没有变化。
We have stated our policy on the RMB exchange rate on many occasions and this policy remains unchanged.
实际上我已经多次提到这一点,但是因为它太重要了而应该被强调。
I've mentioned this a couple times now, but it should be addressed because it's important.
乐观主义者押注人类智慧能突破马尔萨斯陷阱,就像过去已经多次发生的一样。
Optimists bet on human ingenuity to spring the Malthusian trap, as it has done so often before.
我已经多次提及过他们,你可能也注意到他们一直快乐地生活在我博客的大脚上。
I have mentioned them quite a few times already and you have probably noticed that they live happily in the footer of my blog.
我在这个系列中已经多次讨论过RIFE,但是JMatter是新的。
I've discussed RIFE several times in this series, but JMatter is new.
这样做不会有什么风险,他已经多次计划过旅行,他曾在苏格兰当过学校导游的替补。
Admittedly, this wasn't much of a risk. He has planned many trips; he covered Scotland for his college travel guide.
博格安指出,自从这个家庭自10月前搬进大楼后,他已经多次要他们降低祈祷声。
He said he asked the family to lower the volume several times since they moved into the building 10 months ago but to no avail.
住在神头二电厂附近的村民说,他们已经多次向发电厂报告了煤灰污染的问题,但是毫无结果。
Villagers living near the Shentou number two power plant say they have reported the problems of coal ash pollution to the power station several times, but to no avail.
其中大多数还是十四五岁的中学生。” 他说最小的只有13岁,还有一些女孩已经多次堕胎。
Most of them are junior middle school students aged 14 to 15," said Deng, adding the youngest patient to come for an abortion was a 13-year-old and some girls had abortions many times.
应用推荐