我听说他已经回来了。
你可知道杰克已经回来了吗?。
翻新笔记本电脑厂商已经回来了。
Manufacturers refurbish laptop computers that have been returned.
已经回来了30人。
你的工作已经回来了-真的吗?
现在罗伯特肯定已经回来了。
好了,我已经回来了,发现了你的等待。
我不知道你已经回来了。
斯莫林已经回来了,我可能让他周三出场。
Chris Smalling has come back and I may be able to play him on Wednesday.
她已经回来了,背包里塞满了有趣的图书。
She has come back with her backpack filled with interesting picture-books.
必须尽快让他知道,燃烧军团已经回来了。
我知道他已经回来了。
你竟然已经回来了?
当我进门时,大约是九点,我听说她已经回来了。
When I came in, about half-past nine, I heard she had returned.
他就已经回来了?
他已经回来了。
2003年以前,难民中约有30000人已经回来了。
现在我已经回来了,威廉,我要吃着夜宵继续写你写信。
Here I am back. Wilhelm; I will now eat my supper and then go on writing to you.
我的朋友已经回来了,看见我提着小桔灯,便问我从哪里来。
My friend had come back. Seeing me with the little orange lamp, she asked me where I had been.
上场比赛纽卡斯尔有几个伤病队员,现在有些已经回来了。
Newcastle had some injuries in the last game and they have some players back.
那之后,他的肌肉又出了些问题但现在我感觉他已经回来了。
After that he had a few muscle problems but now I feel him coming back.
原来,他已经回来了,带着自己全新的作品闯荡中国当代画坛。
Then I realized that he has returned with his new works and engaged in Chinese contemporary art circles.
麦蒂和街球王已经回来了,姚明下周就要复出,我们还有机会吗?
McGrady and Alston are back. Yao should return next week. Is there still time?
这周早些时候,穆里尼奥已经证实伊瓜因已经回来了并且看上去不错。
Earlier this week, Jose Mourinho confirmed that Pipita was back on the turf and that he looked good.
到指定的时候,玛格·丽特已经回来了,她到迪韦尔·诺瓦太太家里来找我。
At the appointed time, Marguerite was back and she came to meet me at Madame Duvernoy's.
不过现在您已经回来了,那就应该好好保重身体,您的朋友们会来看望您的。
'But now you're back, you must look after yourself. Your friends will call to see you.
不过现在您已经回来了,那就应该好好保重身体,您的朋友们会来看望您的。
'But now you're back, you must look after yourself. Your friends will call to see you.
应用推荐