她说她已经告诉了邻居们这两天不要过来。
She says she already told the neighbours not to come over for a couple of days.
我已经告诉人们他一直在从事的勾当,所以现在警察都对他很清楚了。
I had told people what he had been doing, so now the police were onto him.
我已经告诉过你—我们负担不起,不再说了!
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
我已经告诉过你了,你不要说话。
我已经告诉你很多次不要迟到了。
我已经告诉你正确答案了。
我已经告诉过你了,你没在听吗?
这个人说:“不,先生,我已经告诉过你,起风的时候我可以睡着。”
The man said, "No, sir. I've already told you I can sleep when the wind blows."
如果我已经告诉过您一次,那么我就已经告诉您两次了。
当然他之前已经告诉布伦丹这件事。
也许,你已经告诉自己需要更加律己。
Maybe you've told yourself that you need to be more self-disciplined.
他已经告诉他的妻子,他别无选择必须要去。
He had told his wife that he felt he had no choice but to go.
他信已经告诉支持者们,他将于11月回国。
我已经告诉你多少次了,要按时上班。
我已经告诉过你们元素表。
你真的已经告诉人民禁止银行和捕鱼的时间到了?
Is it true that you've been telling people that it's time to stop banking and go fishing?
纳达尔的同事们已经告诉客户,公司已经快没钱了。
Associates at Nadel's firm have told clients that the company's funds appear to be empty.
马里兰警方已经告诉居民这样做的危险性了。
Maryland police have been warning residents about the dangers.
多萝西:噢,可我已经告诉你了,我根本不是什么女巫。
Dorothy: Oh, but I've already told you, I'm not a witch at all.
“我已经告诉了你我愿意,”他不耐烦地回答说。
我想母亲已经告诉你了,不过我打算开一家小店!
模型的结决办法,已经贴出来了,我已经告诉你们了。
现在你已经告诉了你的父母,你将要作一些重大的决定。
Now that you've told your parents, you'll have some important decisions to make.
末底改也来到王面前,因为以斯帖已经告诉王,末底改是她的亲属。
And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
既然我已经告诉你们不吃饭对身体不好,接下来你该知道为什么不好。
Now that I have told you skipping meals is bad, you need to know why it's bad.
既然我已经告诉你们不吃饭对身体不好,接下来你该知道为什么不好。
Now that I have told you skipping meals is bad, you need to know why it's bad.
应用推荐