到目前为止,他在过去四年里已经在网上卖出了价值超过100万美元的袜子。
Up till now, he has sold over $1 million worth of socks online in the last four years.
我们已经同意买回我们没有卖出去的东西,但我们要面对的是巨大的数额。
We had agreed to buy back anything we didn't sell, but we were dealing with huge numbers.
第二天早上,他光着脚走回市场,但是他前一天选的鞋子已经卖出去了。
The next morning, he walked back to the market with bare feet, but the shoes that he had chosen the day before had been sold.
让我们设想一下,一个公司已经将某个软件产品卖给一个客户,并有兴趣向同一个客户卖出更多的产品许可。
Let us imagine a company that has sold a certain software product to a customer and is interested in selling more product licenses to that same customer.
这家餐馆已经卖出这样的三瓶奢侈啤酒,但地窖里还有一瓶十多年来尚未开封。
The restaurant have sold three bottles of the extravagant beer but a single bottle has stood unopened in the cellar for over a decade.
这么多年来我还发现,在纳斯达克综合指数达到我的卖出下限时,卖出我已经持有的股票的看涨期权也是一个行之有效的策略。
Over the years I've found it's also an effective strategy to sell calls on stocks I already own when the Nasdaq Composite hits one of my selling thresholds.
对分析家来说,很少有比这更令人尴尬的事:为价格已经跳水的股票发出卖出通知。
THERE are few things more embarrassing for an analyst than issuing a sell notice on a stock when the share price has already slumped.
肯尼亚主要的能源供应商KenGen已经卖出一些债券来为扩大发电量至500MW筹资。
The main Kenyan power supplier, KenGen, has sold bonds to finance a scheme to expand its output by 500mw.
任天堂的“大脑年龄”电子益智游戏已经卖出一千万份拷贝,它包含记忆,数字和智力测试。
Nintendo's brain Age electronic brain training game, which includes memory, number and intelligence tests, has sold 10 million copies globally.
甚至最大的音乐零售商苹果长期以来也一直宣称从itune赚不到什么钱,苹果从2003年以来已经卖出了超过一百亿首歌。
Even Apple, the largest music retailer, has long maintained that it makes little profit from its iTunes store, which has sold more than 10 billion songs since 2003.
自从2001年,她们的首张专辑《诞生》发行以来,这张专辑在全球已经卖出了3百万张。她们在世界各地进行大型演出,出现在热门电影和电视剧中。
Since their debut album Born in 2001, Bond has sold more than three million albums worldwide, played for huge crowds around the globe, and appeared in hit movies and TV series.
自从她的第一部小说《暮光之城》2005年从代理商的自荐小说中挑选出来并发行,梅尔在全世界已经卖出了8500多万本小说。
Since her first novel, Twilight, was plucked out of an agent's slush pile and published in 2005, Meyer has sold more than 85m copies worldwide.
从1995年出版至今这部由Top Cow公司出品的漫画已经卖出了1亿多本,尤其是在日本动漫圈里,这本漫画更是火到不行。
Especially popular in Japan in manga and anime form, Witchblade comics have sold more than 100 million copies worldwide since 1995.
他的信心被事实证明是正确的:时至今日,《源泉》已经卖出了六百万本,而且这个数字还在以每年十万本的销量继续递增。
His confidence was justified: to date, The Fountainhead has sold some six million copies all told, and continues to sell over 100,000 copies each year.
现在解释一下沃尔泰拉人为那些还是暮光现象门外汉的人感到的深深遗憾,梅尔的传奇小说已经在世界范围内卖出了42400000的本。
To explain the Volterrans' disappointment for those as yet uninitiated into the Twilight phenomenon, Meyer's saga has sold 42.4 million copies worldwide.
现在呢? 它已经卖出了一千多册,而人们也纷纷告诉我我的书给他们带来了多大的福气。
Now, nearly a thousand copies later, I have so many stories of people telling me how much they were blessed by my books.
他们已经向在我看来一条更长更艰难的在创造之路卖出了坚实的第一步。
They've taken the first step on what I think will be a longer - and tougher - journey of reinvention.
他已经将它们编入视频,并卖出以获得资金支持,因为电子羊是非营利性质的。
He's compiled them into limited edition videos that he sells to help fund the not-yet-profitable Electric Sheep.
但是投资者的买进一直不温不火,甚至还没等到2007年牛市结束,到2006年下半年的时候他们已经转而开始净卖出了。
But the buying proved tepid and turned to net selling in the latter part of 2006, even before the bull market ended in 2007.
尽管由于信贷紧缩,购房者承受了较高的房贷利率,但海布里的655套公寓目前已经卖出了445套。
Despite the problems committed buyers have had raising mortgages since the onset of the credit crunch, Arsenal have now sold 445 of the 655 Highbury apartments.
有胆量推销牛肉的零售商寥寥无几,其中一位零售商表示生意不错,从星期二开始,他已经卖出了400公斤牛肉。
One of the few retailers daring enough to advertise the beef says sales are brisk - with 400 kilograms leaving the shop since Tuesday.
在你能够说出“一张专辑都难卖出去”这样的话之前,笛子在日本的销售额已经不断上升,林克也在进行50日环球演出时,淹没在粉丝堆里了。
Before you can say "difficult second album", sales of ocarinas (a small handheld flute-like instrument) in Japan have spiralled and Link is boots-deep in groupies on a 50-day world tour.
本周早些时候电影的DVD已经发行,仅第一天就在美国、加拿大和英国共卖出了3百万份拷贝。
Earlier this week the DVD was released, and on the first day in stores 3 million copies were sold in the United States, Canada and the UK.
他们对于卖出的证券对,客户的长期影响非常重视,而这种风气到了2006年的时候6,已经遗失殆尽了。
They cared terribly about the consequences to their clients in the long term from the securities they sold. That ethos, by the time the year 2006 came along, had pretty well disappeared.
Stack表示:“一个最重要的信号是下行的卖出压力已经渐渐枯竭。”
"One of the most important signposts is downside selling pressure drying up," he says.
目前已经卖出了3千万台,仅仅在季度结束的6月,就卖出了520万台。
More than 30m have been sold so far, 5.2m in the quarter ending in June.
目前已经卖出了3千万台,仅仅在季度结束的6月,就卖出了520万台。
More than 30m have been sold so far, 5.2m in the quarter ending in June.
应用推荐