他已经不在人世了,但我仍然记得在小房子里的美好时光。
He's not alive any more but I still remember the nice time in the Little House.
上图中的年轻战士们已经不在人世。
上图中的年轻战士们已经不在人世。
1 quote MOST of the young soldiers pictured above are now dead.
而我要提醒自己,赫本已经不在人世了。
很遗憾,我不得不告诉您,珍妮特·韦斯特已经不在人世。
女巫曾宣称:“我觉得你找不到她……她已经不在人世了。”
And the 13 medium's claim: "I don't think you will ever find her... she is no longer alive."
跟案子有关的人可能已经不在人世,但是他们的案子还没有了结。
The people they are about may not still be alive. But, the cases are still alive.
每次发现作者已经不在人世了,我才知道我将文章压得太久了。
Whenever the writer has died, I know I've held a story too long.
安娜贝尔父母已经不在人世了,但现在她的描述让人们觉得他们仍然活着。
Both Annabelle's parents were dead, but she now pictured them as if they were still living.
你会把IE8卸了那些网站不是你控制的,有些网页的开发者现在已经不在人世了。
You're going to uninstall IE 8. Those websites are out of your control. Some of them were developed by people who are now dead.
我知道,就像我的其他已故亲属一样,外祖母一定也在某处注视着我,虽然她已经不在人世。
And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am.
他为了寻找母亲,已经想尽了一切办法,甚至二十年以后,他仍不愿相信她已经不在人世了。
In search for his mother he left no stone unturned, and even after 20 years he still refused to believe that she was dead.
“当我写这封信的时候,还是人世间的一个人,但当你看这封信的时候,我已经不在人世了”。
I am still a human being on Earth when I am writing this letter, but I will have already gone to another world when you see this letter.
我并不是说他已经不在人世了,他只是走了,但是我依然根据丹尼离开时我的伤心程度来衡量全部痛苦。 语境。
I don't mean that he died, he just went away, but I still measure all pain by how hurt I was when Danny left.
事实上,我们能进一步说,他们已经不在人世,因为从定义上讲,一切生命都会对周围环境做出反应。而要做出反应就必须能够感知。
In fact, we could go further and say that were not alive as all life reacts to its environment, by definition, and to react you must therefore be able to perceive.
被认为出现在照片里的六个人都已经不在人世了。其中三人在硫磺岛上与日本人作战时阵亡。约翰·布拉德利则于1994年去世。
All of the men identified in the photograph are dead. Three of the men died fighting the Japanese on Iwo Jima. John Bradley died in 1994.
怕死是无意义的,因为当我们活着的时候,我们没有必要应付死亡,而当我们死时,所有的事就无关紧要了,因为我们将已经不在人世。
There is no point in being afraid of death because when we are alive, we don't have to deal with death and when we are dead, then nothing matters anyway since we will already be gone.
奥瑟罗我不用空口的感谢接受你的好意,为了表示我的诚心的嘉纳,我要请你立刻履行你的诺言:在这三天以内,让我听见你说凯西奥已经不在人世。
Othello. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive.
那些在16年的长途冒险旅行曾保护那些艺术品的博物馆人员现在都已经不在人世了,他们把艺术品藏在了沙坑里、洞穴中、寺院里、仓库中,甚至还藏在了私人住宅里。
The museum staff members who protected the artifacts on that 16-year odyssey, hiding them in bunkers, caves, temples, warehouses and even private homes, have all died.
我上次见到他以后已过去二十多年了,他当时就已经上了年纪,我想他现在已不在人世了。
It is over twenty years since I saw him, and he was pretty elderly then; I shouldn't think he's in the land of the living now.
我喜欢去想哪些种葡萄和摘葡萄的人,如果时陈年的酒,那么这些人中已经有多少不在人世了。
I like to think about all the people who tended and picked the grapes, and if it's an old wine, how many of them must be dead by now.
我喜欢去想哪些种葡萄和摘葡萄的人,如果时陈年的酒,那么这些人中已经有多少不在人世了。
I like to think about all the people who tended and picked the grapes, and if it's an old wine, how many of them must be dead by now.
应用推荐