我正到的时候,别人在我以前已经下去了。
他现在已经下去了,但他任何时候都可能露面。
你的无礼我已经受够了—我不会再容忍下去了!
这个工厂在经济上已经维持不下去了。
他摸着鱼,愤怒地发现鱼已经沉下去了,他够不着。
Feeling for the catch, he found to his fury that it was low down, beyond his reach.
我已经决定留下来,再也不往乡下去了——可是发生了案子,这一切都结束了。
I had resolved to stay, and never more venture country-wards--but the accident has ended that.
这个问题现在已经传下去了。
我听说你的叔叔和婶婶已经搬到乡下去了。
克莱尔已经在考虑她的棋有一段时间了;我在三步棋以前拿了她的皇后,她现在注定要输了并且不想再继续玩下去了。
Clare has been stuckon her move for a while; I took her Queen Three moves ago and now she is doomed but determined to go down fighting.
即便是这时,一个单原子总是表现得像一个磁体,但它仍然有南北两极,而你已经不能再细分下去了。
Even then, a single atom often behaves as a magnet, but always with both a North and South pole, and you can't cut it any finer.
我也和你一样希望阻止偷猎行为,但是你已经越界了,我不想这种情形再继续下去了。
I want to stop the poaching as much as you do, but you've crossed over the line, and I can't go on like this.
过去几周来债券市场的发生的事情已经表明,债务已经不可能在持续下去了。
After last week's events in the bond market, it is clear that further delay is no longer possible.
太阳已经转到了西边,马上就要落下去了,我恐怕天黑后找不到路所以决定赶紧回去。
The sun was setting quickly and I was worried about finding my way back in the dark, so I decided to head home.
我的父亲已经处于癌症晚期了......他已经没法再坚持下去了,我们也开始着手安排后事了。
My father is in the final stages of cancer... he's far enough along that we are starting to make the final arrangements.
当她的拉比来看她时,她已经消瘦下去了。
或许现在的他们改变的已经太多了,也许他们不该再坚持下去了?
Or have they changed too much and maybe their path is something else?
我们已经对彼此没有感觉了,没有必要再这么耗下去了。
We don’t have any feelings for each other - we shouldn’t waste our time anymore.
我知道,我已经不能再活下去了。
“我以为他已经放弃,就这么熬下去了。”哈桑先生说。
“I think he gave up that fight and was just doing his time, ” Mr. Hasan said.
稍微停顿了一下,弗兰克又继续讲下去了。 “我记得有一天里,我认为自己已经长大了而且不需要老爸还是像以前那样跟我亲亲道别了。
He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss.
许多父母和老师已经对年轻人口中如荒草蔓延般的“like”烦不胜烦,根本听不下去了。
Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of "like" has spread through the idiom of the young.
Haywire走到牢门的栅栏后,一个医生递给了他一片药,他一口吞了下去,然后张开嘴转动着舌头证明已经吃下去了。
Haywire walks to the bars where a doctor hands him a cup of meds. Haywire swallows, then opens his mouth and moves his tongue around to prove that he took the pills.
我们从去年夏天的洪灾悲剧中已经认识到,我们不能再继续漠不关心下去了。
As we tragically learned from last summer's floods. we cannot continue our carelessness. -.
因为那在我们上帝面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。
For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
摩西:你说什么已经不重要了。你不会明白的,我不能在这儿待下去了。
Moses: What you say does not matter. You don't understand. I can't stay here any longer.
够了!别再奏下去了!它现在已经不像原来那样甜蜜了。
我们在这里只是想说我们已经厌倦了,我们不想再继续下去了。
We are here just to say we are fed up, we are not gonna take it anymore.
她开始拉筐,把筐拽了过来,不顾敏妮的反对,她跨进筐里,已经往下去了。
She began to pull the basket over, and now, in spite of all protest, she had swung over and was going down.
她开始拉筐,把筐拽了过来,不顾敏妮的反对,她跨进筐里,已经往下去了。
She began to pull the basket over, and now, in spite of all protest, she had swung over and was going down.
应用推荐