现在已经一点钟了!
时间制做等待不是年开头,已经一点。
Time makes wait not to be the year opening, already a little.
已经一点半了。
“天啦。”她说,“你总是起床这么迟吗?现在已经一点啦!”
"Dear me. "She said, "Do you always get up so late? It's one o'clock. "
当我听到孩子们呼喊和玩耍的声音时,我知道那是学校放学了,已经一点多钟了。
When I heard children calling and playing, I knew that school was out and that it was past one o 'clock.
我已经一点一点地在我以及我生命的周围创造了一层雾,现在没有人确切知道我是谁、是什么样的人。
I have, little by little, created a fog around me and my life. And now nobody knows for sure who I am or what I do.
男孩害怕了,狗已经察觉到这一点。
你累了,这我一点儿不奇怪。你已经忙了一整天。
很多哺乳动物已经到达这一点。
这位学者一点也听不到这些事情——因为他们已经夺去了他的生命。
The learned man heard nothing of all this—for they had deprived him of life.
我希望我已经取得了一点成绩。
一点钟时雨已经停了。
这次旅行是未经过批准的,这一点也已经非常清楚了。
It has also been made quite clear that the trip was unauthorized.
对于选择使用武力这一点来说,他已经越过了雷池。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
即便经济已经开始复苏,仍要过一段时间官方统计数字才能确认这一点。
Even if the recovery is under way, it may be some time before the official number crunchers confirm it.
考虑到这一点,珀斯西澳大利亚大学的物理学家拉尔夫·拉梅斯认为,他可能已经发现了为什么鲸鱼只出现在一些特定海滩上。
With this in mind, Ralph lames, physicist at the University of Western Australia in Perth, thinks he may have discovered why whales turn up only on some beaches.
幸运的是,白宫已经开始注意到这一点。
诚然,一些国家已经开始着手解决这个问题,但在所有海洋都变成死海之前,我们必须找到合理的捕鱼方式,这一点至关重要。
True, some countries are beginning to deal with this problem, but it is vital we find rational ways of fishing before every ocean becomes a dead sea.
如今,除了受到高栅栏保护的公园和灌木丛之外,这个小镇上已经没有一点植被。
The town has been browsed bare of vegetation, except where gardens and shrubs are protected by high fences.
植物已经发明出各种方法来做到这一点。
这件事已经萦绕在我心头好几个月了,可我还是一点儿头绪也没有。
This matter has been on my mind for several months, but I still haven't got a clue.
我已经把她的比赛变成了我的比赛,我甚至没有意识到这一点。
I had turned her contest into my contest without even realizing it.
可能有些同学,在中学已经学了一点矩阵,但肯定不是所有人都学过。
Probably some of you have seen about matrices a little bit in high school, but certainly not all of you.
他已经取得了一点成果。
有些史实已经能够证明这一点。
当然,孩子已经做到了这一点。
我们在这门课上已经讲过一点,不过我们今天要集中来讲。
We talked about this a bit already in the course but we're going to concentrate on it today.
我们大多数人已经达成一点共识,那就是确切的答案既不是单单是先天因素,也不单单是后天影响,而是二者的综合。
We’ve reached a point where most people are savvy enough to know that the correct response isn’t “nature” or “nurture, ” but some combination of the two.
这一点已经被许多研究所证实。
这一点已经被许多研究所证实。
应用推荐