失业率已从7.5%降至7.2%。
特里的角色已从演出中取消了。
一块镶板已从主体结构上脱落。
One of the panels had become detached from the main structure.
那些化石已从岩石上被凿了下来。
这期杂志有不少已从市场上收回。
俱乐部会员人数已从70减少到20。
人口已从120万增加到了180万。
The population has increased from 1.2 million to 1.8 million.
他已从某处找出了一套黑色丝绸套装。
她的名字已从名单上画掉了。
你的名字已从名单上删掉。
她已从校长降职为副校长。
她觉得她已从各个角度考虑了这个问题。
已从200多名病人取样。
他犯罪活动的详细情况已从档案中删去。
Details of his criminal activities were expunged from the file.
他已从监狱里放出来了。
该厂的工人总数已从4000多减少到了几百人。
The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.
我已从痛苦的经验中得到了教训,不要相信他的话。
I've learnt from bitter experience not to trust what he says.
公司已从创业期的微不足道发展成了市场的主导者。
The company has worked its way up from humble beginnings to become the market leader.
员工人数已从217000人减少到114000人。
现代女性已从旧时代姐妹们肩负的许多责任中解放出来了。
Modern woman has been freed from many of the duties that befell her sisters in times past.
我承认浪漫可能已从婚姻中消失,但许多夫妻的确都是如此。
I accept that the romance may have gone out of the marriage, but surely this is true of many couples.
挪威的预算盈余已从1986年的5.9%下降到今年预计的0.1%。
Norway's budget surplus has fallen from 5.9% in 1986 to an expected 0.1% this year.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
它已从一个单人经营的生意发展成资产近千万、业务额达数百万美元的公司。
It has grown from a one-man business to a multi-million dollar business with close to $10 million in assets.
大多数讨论都集中在目前需要做什么,因为我们已从安全问题逐渐转到具有挑战性的经济问题上。
Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues.
经过艰苦的生活,他已从一个男孩成长为一个男人。
据信,其市场份额已从2015年的高点54%下降至37%。
Its market share is believed to be down to 37% from a 2015 high of 54%.
资金管理公司 United Income的数据显示,截至今年2月,65岁及以上人口占劳动力的比例已从1985年1月10%的历史最低水平增至约20%。
About 20% of people 65 and older were in the workforce in February, up from an all-time low of 10% in January 1985, according to money manager United Income.
这批货物昨天已从伦敦装船启运。
许多动物已从地球上消失了。
应用推荐