己所不欲,勿施于人。
孔子有句名言:“己所不欲,勿施于人。”
Here's one of Confucius' famous sayings, "Do not do to others as you do not wish to be done to you."
在处理人和人之间的关系时,孔子又提出来“己所不欲,勿施于人”,这句话成为了很多人的座右铭,是很多人做人处事的准则。
In dealing with human relations, Confucius also proposed his pointview: "don't make others do things you don't want to do". It became mottos of many people and the guidelines for their behaviors.
你不会希望任何人在背后议论你,所以己所不欲,勿施于人。
Avoid gossip.You don't want anyone talking about you behind your back, so return the favor.
尽管伪善能派上些用场,但是很明显,它并不像“己所不欲,勿施于人”那样属于人类本能。
But as useful as hypocrisy can be, it's apparently not quite as basic as the human instinct to do unto others as you would have them do unto you.
我们都能够告诉孩子什么是对错,并且以身作则告诉孩子“己所不欲,勿施于人”的道理。
And all of us can teach our children the difference betweenright and wrong, and show them through our own example the value in treatingone another as we wish to be treated.
不管是谁,在做决定前都应换位思考,“己所不欲,勿施于人”。
You have to put yourself in the shoes of other people and before you make any decision, consider whether you like this done to yourself.
孔夫子的教导:“己所不欲,勿施于人”、“闻过则喜”是明智的并值得我们遵循。
Confucian teachings such as: "do not do to others as you would not want done to you" and "one should be delighted to hear criticism," are wise and worthwhile.
中华文明历来崇尚和为贵、和而不同,己所不欲、勿施于人。
The Chinese civilization cherishes peace and advocates maintaining harmony while allowing for difference and that never do to others what you would not like them to do to you.
“己所不欲,勿施于人”是中国传统道德理念。
"Don't do unto others what you don't want others to do unto you" is an important principle in traditional Chinese ethics.
在中华文明中,早就有“和为贵”、“和而不同”、“己所不欲,勿施于人”等伟大思想。
The Chinese civilization has long advocated the great ideas that "Harmony is most valuable," "Seek harmony in diversity" and "Do not do unto others what you would not have others do unto you."
己所不欲,勿施于人。这就是获得和睦的人际关系的关键。
Wish for the other what you wish for yourself. This is the key to harmonious human relations.
底线就是己所不欲勿施于人,这样晚上才能睡的香。
The bottom line is you sleep well at night by treating people the way you want to be treated.
最好的建议:别忘了通常的礼貌,己所不欲勿施于人。
The best advice: Remember common courtesy and act toward others as you want them to act toward you.
老师常教导说己所不欲,勿施于人,却强迫我们重背课文。
Teachers say never force others to do what they don't want to do, but force us to recite.
童子军应理解文明的力量。己所不欲,勿施于人。不无故伤害或杀死无害的生物。
Scout understands there is strength in being gentle. He treats others as he wants to be treated. He does not hurt or kill harmless things without reason.
意译一下:己所不欲,勿施于人,尊重是赢得的,而不是别人给予的。
Treat people the way you want to be treated, talk to people the way you want to be talked to. Respect is earned, not given.
己所不欲,勿施于人---孔子,中国古代教育家和哲学家。
What you do not want done to yourself, do not do to others---Confcius, ancient Chinese educator and philosopher.
请各位记住一点,中国的传统是“己所不欲,勿施于人”。
One should bear in mind that the Chinese believe in "not doing to others what one does not like oneself."
用人家文人的话说,叫作己所不欲勿施于人。
Using the words of others literati, called his own reluctance to yourselves.
除此之外,我们特别设计的“凡事不埋怨”,“己所不欲勿施于人”等品德课程帮助孩子塑造全球所有家长期待在孩子身上看到的优良品德。
Moreover, lessons such as "do everything without complaining" and "do to others what you would want them to do to you" assist establishing and building character desired by parents around the world.
但是在我方的构成文化中唯一普遍认可的金律便是「己所不欲,勿施于人」(你要人家如何待你,先如何待人)。
The only law that all our constituent cultures would generally recognize is the Golden Rule.
在他的办公室里,先生拉德拿出一张卡片,上面写的东西,并把它递给我。眼睛,我读与热泪盈眶,“己所不欲,勿施于人。”
Back in his office, Mr. Rader took out a card, wrote something on it, and handed it to me. With tearful eyes, I read, "do to others as you would have them do to you."
孔子在两千多年前提出的“己所不欲、勿施于人”,被誉为处理国家间关系的“黄金法则”,镌刻于纽约联合国总部大厅。
Engraved on the walls of the UN Headquarters in New York is the teaching of Confucius over 2000 years ago, often referred to as the Golden Rule guiding state-to-state relations.
孔子在两千多年前提出的“己所不欲、勿施于人”,被誉为处理国家间关系的“黄金法则”,镌刻于纽约联合国总部大厅。
Engraved on the walls of the UN Headquarters in New York is the teaching of Confucius over 2000 years ago, often referred to as the Golden Rule guiding state-to-state relations.
应用推荐