目前的差距越来越大了。
业主与购房者的期望差距越来越大。
在金融综合经营的趋势下,银行与消费者之间的信息、交涉能力之间的差距越来越大。
With the trend of financial integrated management, the gap of information and bargain ability between the bank and consumer is getting broader and broader.
开采出来的石油类型与炼油厂加工后的石油类型之间差距越来越大,问题由此变得更加严重。
The problem is exacerbated by a growing mismatch between the type of oil being produced and the refineries that must process it.
中国农村贫富两极差距越来越大,农民受贫穷与疾病煎熬,要脱贫,唯有靠偷渡国外打工。
Plagued by a widening gap between rich and poor, the peasants in rural China can only rely on themselves to go abroad in order to break the vicious cycle of poverty and disease.
各国之间的差距越来越大,意味着德国等欧洲北部国家强劲的恢复势头并未向南部或爱尔兰扩展。
The gaps among countries are widening, suggesting that robust recoveries in northern European nations such as Germany aren't spreading south or to Ireland.
首先,尽管各个收入层次的就业机会层出不穷,但技术水平最高的职业和普通职业之间的差距越来越大。
For one thing, although the economy is creating jobs at every income level, the gap between the most highly skilled and everybody else is getting bigger.
我们的重点是:当前情况下,似乎只有美国人不关心收入和财富差距越来越大,也许没有你期待的那么强烈。
The point here is only that Americans do not seem to mind about the widening inequality of income and wealth as much as you might expect them to in current circumstances.
虽然在各自的人群中,这一得分并没有多大变化,但是1999年以来,这两类人群之间的生活质量差距越来越大。
That gap has widened somewhat since 1999, though life ratings have not changed dramatically among either group.
尤其随着社会变得更加富裕,普通公民与被官方容忍的为富不仁者之间的差距越来越大,愤怒和不满情绪也在日益蔓延。
Anger and resentment build, especially as a society becomes richer and the gulf between ordinary citizens and the officially tolerated crooks grows wider.
如今,在卫生结果、卫生保健可及性和改善生活的机会方面存在巨大差距,且差距越来越大,但你们信心坚定,志在解决这些问题的根源和真正原因。
But you are also deeply determined to tackle the root causes, the real reasons for today's vast and growing gaps in health outcomes, in access to care, and in opportunities to lead a better life.
市场研究公司Nielsen估计,自2009年2月开始,人们在社交网站上花费的时间开始比花费在电子邮件上的时间多,而这种差距越来越大。
Nielsen, a market-research firm, reckons that since February 2009 they have been spending more time on social-networking sites than on E-mail, and the lead is getting bigger.
在工作准备方面,高中学位实际提供的东西远远少于他们应当提供的东西,也少于许多其他国家目前所提供的,这在我们的经济上造成了越来越大的技能差距。
High school degrees offer far less in the way of preparation for work than they might, or than many other nations currently offer, creating a growing skills gap in our economy.
差距为什么越来越大?
当然这也带来了贫富差距的拉大,生活成本上涨过快而中产阶级的生活也压力越来越大,他们不得不搬到离市中心愈加遥远的地方去居住。
Yet there is also growing inequality, a steep rise in the cost of living and increasing pressure on middle-class families who are having to live ever farther away from city centres.
但是只能手机的制造成本和其在零售店里的价格的差距将会越来越大,因为过去很多分立的不见现在都能集成到一张主要芯片上了。
But the big gap between the cost of building a smart-phone and its price in the shops should widen further as ever more previously discrete components are packed on to a single main microchip.
我们正在努力填补的漏洞和不公平差距可能会变得越来越大,而失败的代价将越来越高。
The gaps and inequalities that we are all trying so hard to address are likely to grow even greater. The price of failure will keep getting higher.
当今,教育的重要性日渐突出,与此同时,“在社会金字塔顶端和底端的孩子”之间的差距也越来越大。
Education was more important than ever but, at the same time, the gap between the "kids at the top and bottom of the social ladder" appeared to be getting bigger.
随着人才和资本在全球市场上冋报率的提高,美国富人与普通人的差距拉得越来越大。
America's rich have been pulling away from the rest of the population, as the returns for talent and capital in a global market have increased.
“贫富差距正变得越来越大”,吴这位开出租已有12年之久的司机说道:“要是把我们过的日子同那些大款相比,我们会羞愧的无地自容”。
"The difference between rich and poor is getting so big," said Wu, a 32-year-old who started work as a cabbie 12 years ago. "if we compared our lives to the rich, we would die of heartbreak."
但是即使在相同的工作中,女性刚开始工资略微低于男性,久而久之差距也越来越大。
But even in identical jobs they earn slightly less than men from the beginning, and as time goes by the gap gets ever bigger.
然而,湖南与东部沿海地区的差距也越来越大。
However, the gap between Hunan and the eastern coastal areas is also increasing.
贫富差别总是存在,在希腊化时期,虽然人们的平均生活水平的确提高了,贫富差距却越来越大。
There were always rich and poor, and in some ways the gap between them increased in the Hellenistic world, although the average standard of life certainly rose.
贫富差别总是存在,在希腊化时期,虽然人们的平均生活水平的确提高了,贫富差距却越来越大。
There were always rich and poor, and in some ways the gap between them increased in the Hellenistic world, although the average standard of life certainly rose.
应用推荐