我工作过量,而变得讨厌工作。
工作过量可能会危及你的健康。
“你见到的人可能工作过量,急着找个人来分担,”Couper说。
"The person you're meeting with is probably overworked and stressed about having to hire someone," Couper says.
程序员的典型表现是常常埋怨自己工作过量,薪酬过低,所受的重视过少。
the typical programmer often laments he/she is being overworked, underpaid, and unappreciated.
没有目的的人会工作过量而疲于奔命,引致不必要的压力、疲乏与冲突。
People who don't know their purpose try to do too much-and that causes stress, fatigue, and conflict.
在卡斯楚区生活,最艰难的部分就是感觉工作过量,总有点不舒服的感觉。
The hardest part about living in the Castro, I think, would have to be, uh just always feeling outnumbered. There's always still that bit of uncomfortableness.
在卡斯楚区生活,最艰难的部分就是感觉工作过量,总有点不舒服的感觉。
The hardest part about living in the Castro, I think, would have to be, uh just always feeling outnumbered. There's always still that bit of uncomfortableness.
应用推荐