过去几年里我一直在奥克兰做社区服务工作。
I have been doing community service work in Oakland for the past several years.
我的员工比夫过去三天上班老是迟到;我注意到了这一点,得出结论:比夫很懒,不关心自己的工作。
My employee, Biff, has been late to work the past three days; I notice this and conclude that Biff is lazy and does not care about his job.
我过去常把工作带回家,但现在再也不那样做了。
过去她为我工作,而现在我们的地位对调了。
She used to work for me, but our situations are now reversed.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
我父亲过去经常乘公共汽车去工作的地方,但现在他习惯了骑自行车去那里。
My father used to go to his workplace by bus, but now he is used to going there by bike.
日子一天天过去,我对重返工作岗位感到紧张。
我非常后悔,在过去的两年中都没有好好工作。
我过去几年所做的工作,一个不变的主题就是处理越来越大的数据集。
A constant theme in the work I've done in the last few years has been dealing with larger and larger datasets.
在过去几年内我接手的倡导工作,不包括大规模的反对死刑判决的声明。
The advocacy work I have undertaken over the past several years has not included an overwhelming amount of commitment to opposing capital punishment.
当然,并是不很成功——过去,我的工作决定我要远离家门,这也是情非得已,抚育两个女儿的重担就落到了米歇尔的肩上。
I haven't always succeeded, of course - in the past, my job has kept me away from home more often than I liked, and the burden of raising two young girls would sometimes fall too heavily on Michelle.
在过去的几天里,我对即将开始的工作做好了身体和心理的充分准备。
Over the last few days I've not only been physically doing lots but have been mentally gearing up for the task ahead.
过去32年,我一直做着世界上最好的工作。
过去32年,我一直做着世界上最好的工作。
For these last 31 years, I've had the best job in the world.
他竟然还知道我做过去几份工作的薪水。
在过去的12个月里,我辞掉了一份工作,找了一份自己更喜欢的工作。
In the past 12 months I have quit one job and found another that I enjoy much more.
工作人数:过去9年里主要是我在工作挣钱;不过自从女儿开始上幼儿园以后,妻子现在也在做点事情,每周大概工作6到8小时。
Number of Earners: for the past 9 years, it's been primarily me, but since my daughter started kindergarten, my wife now works a side job for about 6 to 8 hours per week.
我在过去两年的工作中,已经收到了40个以上关于袭击案件的电话。
I've received upwards of 40 calls to my office [about assault cases] in the past two years.
在过去的几年中,我从事英语?波兰语的翻译工作,并兼做网页设计。
In the past few years, I have worked as an English-Polish translator and as a web designer.
老实说,不是很困难,在我过去几个月的工作中我可能已经遇到过最辛苦的工作,但是仍然有时间。
To be honest, not really. I've probably worked the hardest I've ever worked the past few months for my job and I still found the time.
刘凯说,我不希望最后找到的是一个跟我的专业毫不相关的工作,毕竟我过去四年大学期间学习很刻苦。他现在仍希望能找到一个跟专业有关的工作。
'I don't want to end up with a job that is totally irrelevant to what I have been studying so hard over the past four years in college,' said Liu, who still hopes to find a job related to his major.
在过去的两年里,我努力工作,并为此而承担压力。我需要一些时间来休息。
Plus, I've been working hard for the past two years, and I've been stressed because of it.
果不其然,这并不是很困难,因为我过去从事过编译器和代码生成器的工作。
As it turned out, this wasn't too hard to do, as I had worked on compilers and code generators in the past.
王说,“我过去总以为我还很年轻力壮,直到我发现只要我持续过度工作达到三天以上,我的心跳就会变得不正常。”
"I used to think that I was young and strong until I found out that my heartbeat would become irregular if I was overworked for more than three days," said Wang.
她回忆道:“我的老板过去一点也不知道我的工作情况如何,我学会了更新工作记录,并定期提醒老板我正在进行的工作。”
"My boss had no idea how productive I'd been," she recalls. "I learned to keep updating my resume and to inform my boss of what was going on regularly."
在这里儿童不会被强制喂食,事实上,农庄里的工作人员告诉我他们在过去两年中只有一次需要对一个孩子采取胃管喂食的方法。
It's not a place where children are force-fed, in fact, staff at the clinic tell me they have had to resort to tube-feeding a child just once in the last two years.
在这里儿童不会被强制喂食,事实上,农庄里的工作人员告诉我他们在过去两年中只有一次需要对一个孩子采取胃管喂食的方法。
It's not a place where children are force-fed, in fact, staff at the clinic tell me they have had to resort to tube-feeding a child just once in the last two years.
应用推荐