科迪化学是一个灵活的企业型的亚洲化学公司,以跨国合作及工业知识为基础。
Continental Chemical is an agile and entrepreneurial Asian chemical company that is built on strong multi-national talent and industry knowledge .
库卡表示,其工业知识产权,以及其客户和供应商数据可以通过协议得到保护,美的无法访问或移动数据库。
Kuka said that its industrial property rights and the data of its customers and suppliers would be protected by the agreement and that Midea would not be able to gain access to or move databases.
工业文明适应新的知识。
当社会工业化的时候,关于农业的知识可以被遗忘。
When societies industrialized, knowledge of farming could be safe to forget.
这也许意味着人们还没有发现重要软件工程知识从大学走向工业的路径。
Perhaps this means that important software engineering knowledge has not yet found its way from the universities into industry.
一家是为了保护优质皮革和缝纫技术的知识产权;另一家则是为了应用航空航天工业的技术来生产新型手包材料。
One wants to safeguard its knowledge of fine leathers and sewing; the other wants to apply expertise from the aerospace industry to make new kinds of materials for handbags.
现年68岁的霍金曾凭借《时间简史》而闻名于世,他抱怨英国的科学研究如今不再追求知识和重大发现,而是越来越注重工业应用。
The 68-year-old author of "A Brief History Of Time" complained that scientific research in Britain is increasingly focused on industry rather than the pursuit of knowledge and discovery.
技术是指以实践特别是工业上对科学知识的应用。
What is technology? The application of scientific knowledge for practical purpose, especially in industry.
一位德国历史学家认为大量的书籍的传播,为德国的工业力量奠定了知识基础。
A German historian argues that the massive proliferation of books, and thus knowledge, laid the foundation for the country's industrial might.
分子动画领域已经孕育出了一种全新职业:科学动画师,他们不仅通晓分子知识,而且还掌握了电影工业所使用的电脑工具。
The field has spawned a new breed of scientist-animators who not only understand molecular processes but also have mastered the computer-based tools of the film industry.
通过列举从亚马逊到通用电气的众多例子,Chesbrough指出甚至像钢铁和工业机械这些容易饱和产业如何变成知识产业。
Citing many examples, from Amazon to ge, Mr Chesbrough shows how even stodgy industries like steel and industrial machinery are becoming knowledge industries.
技术就是在工业上应用科学方法和科学知识以满足我们物质上的需求。
Technology is the application of scientific method and knowledge to industry to satisfy our material needs and wants.
为本项目提供的服务不得侵犯或违反任何工业产权或知识产权或任何第三方的权利。
The service provided for this project shall not violate or infringe any industrial property right or intellectual property right or right of any third party.
农业经济由自然资源价值支撑,工业经济由物力资本价值支撑,而知识经济则是由人力资本价值支撑的。
Unlike the agricultural economy and the industrial economy, which are based on natural resources and capital value respectively, the knowledge economy is supported by human capital.
知识经济是不同于农业经济和工业经济的新经济形态,具有全新的资源观,新的生产力观等特征。
Different from the economies of agriculture and industry, knowledge economy is a new economic form, with totally new characteristics in concept concerning resources and productive forces.
以《服装工业制板》课程所对应的职业岗位特点为基础,确定了该职业岗位知识与技能结构体系;
Based on the characteristics of professional post corresponding to the course Plate Making of Garment Industry, this article constructs the system of job post knowledge and skill structure.
知识经济是建立在知识和信息的生产,分配和使用之上的经济,是与农业经济、工业经济相对应的概念。
Knowledge economy, an economy which is based on production, distribution and use of knowledge and information, is opposite to Agriculture economy and Industry economy one another.
我国要从工业经济向知识经济过渡,必须要借助于具有一定规模的集成型高新技术产业。
During the transition from industrial economy to knowledge economy, massive integrated high technical industry must be developed.
关于情感,我们在建筑、电影院、舞台和工业设计等学科中可以了解很多这方面的知识。
We can learn a great deal about affect from architecture, the cinema and stage, and industrial design.
对于石油工业,我有非常多的经验和实践知识。
I have a great deal of experience and a good working knowledge of the oil industry.
学习的丰富内涵被带有强烈的机械化、工业化色彩的灌输、训练所取代,人的精神世界被整齐划一的知识教学所扭曲。
The rich significance of learning is replaced by indoctrinating and training with mechanical and industrial character. The spirit world of human is twisted by uniform knowledge teaching.
世界正在从工业经济时代向知识经济、信息经济时代演替。
The world changes from industry economy time to knowledge economy and information economy time.
专业知识和专业化服务正在成为中国后工业化社会的核心。
Professional knowledge and specialized services have become the crux of China's post-industrial society.
专业知识和专业化服务正在成为中国后工业化社会的核心。
Professional knowledge and specialized services have become the crux of China's post-industrial society.
应用推荐