泰瑞斯·吉布森(27岁):由男模转行成为演员的吉布森曾公开表示,他一直迷恋着贝瑞。
Tyrese Gibson, 27: The model turned actor admitted to InStyle he's been crushing on Berry.
我不怎么迷恋它的特性,就好像我6岁的时候对活体可喂养娃娃或是19岁的时候对我第一台苹果机所做的一样。
I didn’t fantasize about its features, as I did with the feedable Baby Alive doll when I was 6 or with my first Macintosh, when I was 19.
雷谱敦·罗斯七岁的时候就迷恋上了棒球。
我试用这个方法应付我八岁的小女儿——她刚脱离对玩具的迷恋。
I try this on my youngest daughter, eight, fresh from a toy catalogue.
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they’re eight or ten years old or something like that.
从一个漂亮的小婴儿变成迷恋星球大战的男孩,然后是崇拜LiamGallagherscowl的问题青年,现在是30岁的大好青年,他的存在将让这个地球变得更加美好。
That beautiful baby who became a Star Wars-obsessed boy, then a difficult teenager with a Liam Gallagher scowl, and now a fine young man of 30, whose presence on this planet makes it a better place.
也许更为有意义的是,我的心开始在某些女孩面前悸动——大约11岁的时候,我对詹妮斯·拉姆开始了少不更事的迷恋。
Perhaps more significantly, my own heart was beginning to flutter in the presence of certain specific girls — I had a crush on Janice Lamb beginning at about age eleven.
研讨会上另一个女人,27岁的艺术摄影师,据她的警方陈述说,因为迷恋他和他的工作她特地来听阿桑奇的演讲。
Another woman at the seminar, a 27-year-old art photographer, said in her police statement that she'd come to hear Assange's lecture because of her fascination with him and his work.
十三岁或十五岁左右的青少年们有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the youth think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they're thirteen or fifteen years old or something like that.
俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫的名作《洛丽塔》,讲述了中年男人亨伯特迷恋上12岁的“宁芙”洛丽塔的畸恋故事。
Lolita, written by Vladimir Nabokov, tells us an abnormal story in which Humbert, a middle-aged man falls in love with 12-years-old Lolita.
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they're eight or ten years old or something like that.
所有男孩都迷恋上她了,所有的女孩都很想和她成为好朋友,和她讨论发型、衣着以及音乐等等所有12岁女孩都津津乐道的事物。
All the boys had a crush on her, and all the girls wanted to be her friend, consulting her on hair and clothes and music and all the things 12-year-old girls spend so much time talking about.
随着新浪漫主义的回归,一些30岁左右的人们又重新开始迷恋欧式风情。
As the regression of the neo-romanticism, 30 years old of a few right-and-left people begin to be infatuated with Europe type amorous feelings afresh again.
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they "re eight or ten years old or something like that."
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they "re eight or ten years old or something like that."
应用推荐