她憎恨的对象是24岁的模特罗斯·弗伦奇。
曾登上欧洲时尚杂志的20岁的模特在曼哈顿跳楼致死。
A 20-year-old model who once graced the cover of European Vogue plunged to her death in Manhattan.
当被问到自己的雄心时,这位时年22岁的模特写道,她想获得奥斯卡奖。
When asked about her ambitions, the then-22 year old model wrote that she wanted to win an Oscar.
为了实现她认为的完美的沙漏身材,这位21岁的模特冒着损害内脏器官的风险。
The 21-year-old model risks damaged internal organs in her bid to achieve what she believes is the perfect hourglass figure.
同年,他与考芙曼离婚,并娶了23岁的模特莱斯利·艾伦(Leslie Allen)。
That year, he divorced Ms. Kaufmann and married a 23-year-old model, Leslie Allen.
作者:三个来自哥本哈根的好朋友,22岁的模特ingrid、23岁的设计师Elise,以及23岁的设计师兼造型师stephanie。
Who's Behind it: Three Copenhagen-based friends: Ingrid, 22, model; Elise, 23, designer; and Stephanie, 23, designer and stylist?
作为一个模特,一个17岁男孩的身高至少应该是182厘米。
To be a model, the height of a 17-year-old boy should be at least 182 cm.
当沃佳诺娃19岁的时候,她在模特事业上进展顺利但是始终没有飞黄腾达。
When she was 19 years old, she made much headway in modeling but still had not made it big.
8岁那年,安布罗休在杂志上看到了荷兰超模凯伦·穆德的照片,便下定决心要当模特。
She was just 8 years old when she decided she wanted to be a model after seeing a magazine picture of Dutch supermodel Karen Mulder.
当白雪15岁的时候,她像一个时装模特那样美丽。
20岁的川合光是这套文胸的模特。她说:“我仔细地读完了每一句话,我知道了世界上所有人都在支持我们。”
"I read each message myself, and I realized that everyone around the world is sending their support," said 20-year-old Hikaru Kawai, who modeled the outfit.
20岁的澳大利亚模特,还透露了工作的另一面,她说,“头发每天都被拽着,这一个月过去之后,我的头发基本都没有了。”
The Australian model, 20, also revealed another downside of the work: 'The hair pulling. I’ve lost half of my hair in the past month because it just gets ripped out, ' she said.
在17岁,她搬至巴黎一手打拼她的模特事业。
身为两个孩子(3岁和14岁)母亲的唐娜是一家名为“超级肥妈”网站的模特,崇拜者和好奇人士可登陆该网站付费观看她吃垃圾食品或如何走到车上的独家视频。
The mother of two children, ages 3 and 14, models on a website called supersizedbombshells.com, where admirers and the curious can pay to watch videos of her eating greasy foods or walking to the car.
她还强烈指责丈夫出席一个模特兼演员18岁生日宴会的行为,宣称自己再也不会嫁给一个“与未成年少女调情的男人”。
And she deplored his presence at the 18th-birthday party of an aspiring model and actress, declaring that she could no longer be married to a man “who consorts with minors”.
24岁的王贝,是一名歌手兼模特,当天接受了面部磨骨手术。当医生意识到出现了操作问题时,血液已通过她的喉部进入气管,造成窒息。
The singer and sometime model, 24, was having a facial bone-shaving operation, when the doctor is thought to have made a mistake, causing blood to flood into her throat and choke her to death.
好莱坞女星朱莉安。摩尔上周五和今年的著名倍耐力挂历模特们一起庆祝了她的50岁生日。
Hollywood actress Julianne Moore, who celebrates her 50th birthday on Friday, is among the models who feature in this year's famous Pirelli Calendar.
贝卢斯科尼在私生活方面已经有了信誉问题,他并未兑现承诺向议会解释其与一位“热心的”18岁模特之间的关系。
Mr Berlusconi already has a credibility problem at home over his private life, having refused to make good his pledge to explain to parliament his relationship with an 18-year-old aspiring model.
其实,一直以来,大多数的学者一直认为悬挂在法国罗浮宫的《蒙娜丽莎》的画作中的模特是一位丝绸商人24岁的妻子,也就是说,蒙娜丽莎的模特一直以来都是“女人”!
Most experts believe the model for the Mona Lisa, which hangs at the Louvre in Paris, was Lisa Gherardini, the 24-year-old wife of a rich Florentine silk merchant.
这种趋势首先在9至10岁的孩子中流行,但不久之后,时装模特戴着他们走秀,妈妈们戴着他们参加孩子的足球训练。
The trend first took hold among nine and ten-year-olds, but before long, fashion models were wearing them on runways, and Moms wore them to soccer practices.
如果你拍摄的模特超过30岁的话,你要知道女人手背上的皮肤会变薄。
If you are working with a subject that is over the age of 30 you need to understand that as a woman gets older the skin on the backs of her hands gets thinner.
罗丹也用过其他模特,其中有一位是19岁的卡米尔·克洛岱尔(CamilleClaudel),罗丹在19世纪80年代给一些女雕塑家的课上与她邂逅。
But he used other models, too, including a 19-year-old Camille Claudel, whom he met in the 1880s while teaching a class of women sculptors.
2009年5月,当其参加一名18岁内衣模特生日派对的新闻被爆料后,贝卢斯科尼的妻子随即提出了离婚诉讼。
In May 2009, Berlusconi's wife initiated divorce proceedings after he attended the birthday party of an 18-year-old underwear model.
“外表已经不再重要了”,这位23岁的希尔顿酒店集团的女继承人、模特兼演员在9月22日播出的这次采访中说。
"Looks don't matter anymore," the 23-year-old hotel heiress-model-actress said in the interview, set to air on September 22nd.
24岁的George新近才结婚(他在去年初娶了伦敦模特PattiBoyd),住在附近的一套大平房内。
George, 24, the newest Beatle husband (he married London Model Patti Boyd early last year), lives near by in a big white bungalow.
她看起来很漂亮在她12岁的时候,随后她参加了少女模特的比赛,赢得了冠军。
She looked very pretty when she was 12, later she joined the competition of young models and she won the champion.
她看起来很漂亮在她12岁的时候,随后她参加了少女模特的比赛,赢得了冠军。
She looked very pretty when she was 12, later she joined the competition of young models and she won the champion.
应用推荐