市场研究公司“明特尔”最近进行的一项调查表明,有37%的34岁以下女性,为了消除岁月留下的痕迹使用美容产品,而且用在这方面的花费每年都在增加。
A recent survey by Mintel, a market-research company, concluded that 37% of women under the age of 34 use products intended to stave off signs of ageing-and they spend more as the years go by.
这个常常被忽视的瘦弱娇柔的部位和脸部一样很容易留下岁月的痕迹。
This often-overlooked thin and delicate region is prone to the same signs of aging as the face.
永葆青春是不可能的,但你完全可以防止岁月在脸上留下明显痕迹。
It's impossible to look young forever, but you can prevent time from marching across your face.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she wont live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
现代女性已经意识到她不可能永葆青春,但岁月也不能一下子在她们的脸和身体上留下痕迹。
The modern woman has come to realize that she won't live forever, but aging does not have to take the toll it once did on her face and body.
岁月在这位母亲脸上没有留下太多痕迹,身上穿的精心设计的服装以及有着厚厚的底子的白色鞋子——更为她添加了几分风采。
As for the mother, age had not withered her, and designer clothes — including massive white platform shoes — added to her look.
随着岁月的无情流逝,我们是否还怀有同样的情感在我们凡俗的生命中留下痕迹。
With the relentless passage of the years, we still harbor the same emotions leave traces in our mundane lives.
多么甜美的感觉,克莱尔,甜美得无法言喻,就好像从死神手里走出来,抱着你,看着岁月在你脸上留下的痕迹。
It was sweet, Clare, it was sweet beyond telling, to come as though from death to hold you, and to see the years all present in your face.
齿药说故官这座有着300多年历史的皇家宫殿。带给沈阳的是来自古代的记忆的话,那么,近现代的历史也在她身上留下了岁月的痕迹。
If what the imperial palace, which has stood there for over 300 years, has brought Shenyang is memories of its remote past, then modem and contemporary histories have left the impact of time on it.
先在岁月留下痕迹。
这是因为绿叶食品和豆子内含有的物质能帮助你减少岁月在皮肤上留下的痕迹。
This is due to compounds that help prevent and repair the gradual damage that occurs as your skin gets older.
而中年人则在体育馆里锻炼,在马路上慢跑,尽量不让岁月过早地留下痕迹。
Middle-aged folks work out in gyms and jog down the street, trying to delay the effects of age.
岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。
The years can leave crease on the skin, but can't engrave one silk trace for the soul.
沧桑的岁月已经留下痕迹,繁荣的祖国正兴盛。
Vicissitudes of the years have left their mark, and prosperity of the motherland is flourishing.
岁月只在他头发上留下了痕迹。
在十一年的漫长岁月中,约翰·帕克森,在他辛勤耕耘的荒芜土地上,几乎没有留下多少痕迹。
In eleven long years John Bergson had made but little impression upon the wild land he had come to tame.
岁月会在额头上留下痕迹;而抛却热忱,则让灵魂长满皱纹。忧愁烦恼,恐惧焦虑,自疑畏缩,一定使心灵颓废,意气如灰。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
她的脸上留下了岁月煎熬的痕迹。
岁月在她脸上留下了痕迹。
如果你足够细心的话,你甚至可以在一个小巷子、一块桥石上发现岁月留下的痕迹。
And if you are attentive, you can tell the trace of time in the most slightest street or bridge stone.
岁月在老年人身上或多或少留下了痕迹,日益下降的身体机能对老人们进食造成了不便。
Years upon the elderly more or less left a trail of body function, increasingly decline for old people eating caused the inconvenience.
岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
从外部看上去,它与众多大楼并无差别,不算太旧,但已经看得出一些岁月留下的痕迹。
From the outside, it looked like one of so many - not very old, but already showing wear and tear.
岁月不经意间遗留下的痕迹,即使是只是斑驳的纹路,沉默的色彩,也都是对我们最好的馈赠,沉甸甸地放在手上和心中。
Month and year unconsciously leaves traces, be it blocky patterns or silent colors, are the best gifts for us, putting on our hands and minds so heavily.
岁月可以在皮肤上留下皱纹,却无法为灵魂刻上一丝痕迹,忧虑、恐惧、缺乏自信才使人佝偻于时间的尘埃之中。
Year may wrinkle the skin, but to give up enthsiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
照片上的背景部分,经过漫长岁月,留下泛黄的时间痕迹,还有一些幻影似的模糊斑点。
The background of the photos was yellowed with age and dotted with fuzzy specks.
威尼斯由大约一百个低洼岛屿组成,被错综复杂的运河网络串联起来。然而岁月并未在威尼斯留下痕迹,时至今日,它依然是个水上魔幻王国。
Comprising some 100 low lying islands linked together by a 2 labyrinthine network of canals, Venice stands today untouched by time like some magical kingdom on the water.
在虚构故事中,这种技术让书中人物能够“睡”过几世纪的星际旅行或地球灾难,醒来时不带有岁月留下的痕迹。
In fictional tales the technique enables characters to "sleep" through centuries of interstellar travel or terrestrial cataclysms, awaken unaffected by the passing of time.
在虚构故事中,这种技术让书中人物能够“睡”过几世纪的星际旅行或地球灾难,醒来时不带有岁月留下的痕迹。
In fictional tales the technique enables characters to "sleep" through centuries of interstellar travel or terrestrial cataclysms, awaken unaffected by the passing of time.
应用推荐