这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
海蒂自己也想知道霍屯督族人的情况,但彼得却在她身后绝望地尖叫,她只能放弃了。
Heidi, wanting to know something about the Hottentots herself, could only be kept back by piteous screams from Peter.
这个地方叫桃花屯。
霍屯都的维纳斯并不是一件艺术品。
他们离开白利屯还不到一个星期。
他们俩是从白利屯逃走的。
我知道在三里屯有一家很大的泰国餐馆。
付拉屯:傅劳阿,是激光束让你最感兴趣的吗?
FLATOW: Is it the laser beams, Flora, that interest you the most?
不认识,那天上午在麦里屯他还是初次和他见面。
你上白利屯去!
付拉屯:早上好。
付拉屯:我不能够在家里做这个事吧,安德森博士?
FLATOW: I'm not going to be able to do this one at home, am I, Dr. Andersen?
我并不是很经常去三里屯玩,因为我并不是一个夜猫子。
I don't go to Sanlitun that often, as I'm not much of a night owl.
请问你,伊丽莎白小姐,麦里屯的民兵团不是开走了吗?
Pray, Miss Eliza, are not the ----shire militia removed from Meryton?
在丽迪雅的想象中,只要到白利屯去一次,人间天上的幸福都会获得。
In Lydia's imagination, a visit to Brighton comprised every possibility of earthly happiness.
噢,彬格莱先生的马车要送他的朋友到麦里屯去,赫斯脱夫妇又是有车无马。
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs.
等我回得家来,某某郡的民兵团已经准备在一两个星期以内就要离开麦里屯了。
And when I returned home, the — shire was to leave Meryton in a week or fortnight's time.
荆(音译),他不愿给出他的全名,在一个周六的下午挎着一个皮包去三里屯。
Jing, who did not want to give his full name, was toting a leather clutch during a visit to Sanlitun Village one Saturday afternoon.
他屯有很多毛茸茸的浴巾,为后面预备的巨型浴缸。我们又嚼薯片,喝了一整小时。
He had loads of fluffy towels and a giant bath for afterward, and we ate crisps and drank wine a full hour past when I was supposed to go.
在平班镇岩晚村腊岩、胆红两屯共用的一处泉眼,密密麻麻摆放了35只水桶,排队等候舀水。
At a spring source between Yanwan Village and Danhong Village, 35 buckets are lining up for water.
他们分手以后,丽迪雅便跟弗斯脱太太回到麦里屯去,他们打算明天一早从那儿动身。
When the party broke up, Lydia returned with Mrs. Forster to Meryton, from whence they were to set out early the next morning.
他们发现,有些商品不能指望在沃尔玛找到最低价格,如果沃尔玛把这种商品屯起来。
They discovered that Wal-Mart couldn't be counted on to have the lowest price on some items, if it stocked them at all.
我打算明天上麦里屯去多了解一些情况,顺便问问他们,丹尼先生什么时候从城里回来。
I shall walk to Meryton tomorrow to hear more about it, and to ask when Mr. Denny comes back from town.
我打算明天上麦里屯去多了解一些情况,顺便问问他们,丹尼先生什么时候从城里回来。
I shall walk to Meryton to-morrow to hear more about it, and to ask when Mr. Denny comes back from town.
高涨的期货价格或许已经给过去决定屯货而不是在现货市场沽货的大宗商品生产一个信号。
Higher futures prices could have sent a signal to commodity producers, who then decided to hoard their stocks rather than sell them in the cash market.
所罗门有套车的马四千棚,有马兵一万二千,安置在屯车的城邑和耶路撒冷,就是王那里。
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
但是丽迪雅的忧郁不多一会就烟消云散,因为弗斯脱团长的太太请她陪她一块儿到白利屯去。
But the gloom of Lydia's prospect was shortly cleared away; for she received an invitation from Mrs. Forster, the wife of the Colonel of the regiment, to accompany her to Brighton.
但是丽迪雅的忧郁不多一会就烟消云散,因为弗斯脱团长的太太请她陪她一块儿到白利屯去。
But the gloom of Lydia's prospect was shortly cleared away; for she received an invitation from Mrs. Forster, the wife of the Colonel of the regiment, to accompany her to Brighton.
应用推荐