它还提供履行约定所需的实现细节。
It also provides the implementation details required to fulfill the contract.
她准时赴约;她按时履行约定。
她准时赴约;她按时履行约定。
她按时履行约定。
当事人就迟延履行约定违约金的,违约方支付违约金后,还应当履行债务。
Where the parties prescribed liquidated damages for delayed performance, the breaching party shall, in addition to payment of the liquidated damages, render performance.
人民调解委员会应当对调解协议的履行情况进行监督,督促当事人履行约定的义务。
The people's mediation commission shall oversee the fulfillment of the mediation agreement and urge the parties concerned to honor their obligations as agreed.
企业信用水平是企业履行约定义务的能力和程度,受偿债能力和偿债意愿两个方面的制约。
Enterprise's credit level, including the ability and degree that enterprise fulfills the agreement duty, is restricted by paying capacity and paying willingness.
并且,在印度行贿的作用通常遭人质疑。因为受贿人很有能无法或是不愿履行自己当初的约定。
Moreover, bribes in India used to be of dubious value, since the recipient would often prove unable or unwilling to fulfil his side of the bargain.
第八十九条依照法律的规定或者按照当事人的约定,可以采用下列方式担保债务的履行。
Article 89 in accordance with legal provisions the agreement between the parties on the performance of a debt may be guaranteed using the methods below.
第二十九条用人单位与劳动者应当按照劳动合同的约定,全面履行各自的义务。
Article 29 Employers and workers shall fully perform their obligations respectively in accordance with the stipulations in the labor contract.
捐赠人应当依法履行捐赠协议,按照捐赠协议约定的期限和方式将捐赠财产转移给受赠人。
Donors should fulfil the donation agreement, and according to the period of time and fashion arranged in the contract transfer the donated property to the recipient.
先履行一方履行债务不符合约定的,后履行一方有权拒绝其相应的履行要求。
If the other party rendered non-conforming performance, one party is entitled to reject its corresponding requirement for performance.
如果没有对部分项目监督进行详尽的代码复查,就很难履行这种约定。
Without exhaustive code review on the part of the project's overseers, these sorts of conventions are difficult to enforce.
消费者与经营者另有约定的,按照约定履行。
Where the consumer and business operator have a separate agreement, such agreement shall be implemented.
“派对诺言”或“聚会上的约定”)指的是在某个社交聚会结束时跟别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方,其实并没有打算真正履行这个约定。
Party promisesare those "plans" you make at the end of social gatherings where one, if not both, promiser never actually intends on following through.
乐普科在其通常的工作时间内履行服务,服务合同中合同签约方另有约定的除外。
LPKF performs the services during the working hours customary with LPKF, unless the parties have agreed otherwise in the service Contract.
如果客户对技术环境进行的修改可能将影响已约定的远程服务的履行,客户应提前通知并与乐普科协调。
Modifications that are performed by the customer to the technical surrounding are to be notified and coordinated in advance if they may impact the agreed upon remote service performance.
消费者与经营者另有约定的,按照约定履行。
If consumers and business operators have otherwise agreed upon, such agreements shall be fulfilled.
合同的双方当事人应当按照合同的约定,全部履行自己的义务。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
本合同的未尽事宜及本合同在履行过程中需变更的事宜,双方应通过订立变更协议进行约定。
For any issue beyond this Contract and issue that needs change in execution of this Contract, both parties shall sign a modification agreement.
《中日联合声明》是一个双边条约,中日双方都必须根据“约定必须遵守”原则履行该约。
As a bilateral treaty, both China and Japan should perform the Sino-Japan United Declaration according to the principle of 'Pacta Sunt Servanda'.
比如,我们有责任履行我们契约上的约定。
For example, we have a duty to carry out our contractual promises.
比如,我们有责任履行我们契约上的约定。
For example, we have a duty to carry out our contractual promises.
应用推荐