我们知道在我们到达之前那是一个屠场。
保罗:她住在屠场附近。
母牛被移动了向屠场和为他们的肉被杀害。
The cows were moved to abattoir and be killed for their meats.
我们更应坚持素食,托尔斯泰曾说过:只要有屠场,就会有战场。
Instead of meeting, we be vegetarian. Tolstoy once said: Where there is butchery, there is battlefield.
无论怎样,这个场景仿佛震惊了许多人,即使这已是他们最人道的家禽屠场。
Anyway, this scene seemed to shock a lot of people, even though this is poultry slaughter at its most humane.
第二部分,详细论述《五号屠场》的后现代主义写作模式,是本文的核心部分。
Part Two is the postmodern writing modes in Slaughterhouse-Five which is the core of this dissertation.
当他们面对下一个敌人,凯巴布部落前,他们带领对方的使者观摩了一番他们制造的屠场。
When they confronted the next tribe, the Kaibabs, they brought an emissary back to view the carnage.
那个长发秀美的少年副官,没把手从帽檐上放下来,深深地叹了口气,又跑回杀人的屠场去了。
The handsome, boyish adjutant with the long curls heaved a deep sigh, and still holding his hand to his hat, galloped back to the slaughter.
她确信,和蔼对待牛群要“仰赖于处理程序”。这样,牛群就会放松,不紧张,快乐终其一生——一直到进入屠场的那一刻。
Well-cared-for cattle will "actually SEEK handling procedures, " she asserts, and such cattle can remain relaxed, unstressed, and happy all of their lives—right up to the moment of slaughter.
他将营员们召集到一起,并在其后梦魇般的90分钟里冷酷且有条不紊地对后者进行射击,同时射杀试图逃离者,使一个田园般的梦幻岛屿瞬间变为一座人间屠场。
He gathered the campers together and for some 90 hellish minutes, he coolly and methodically proceeded to shoot them and then hunt down those who fled, turning an idyllic island into an abattoir.
他将营员们召集到一起,并在其后梦魇般的90分钟里冷酷且有条不紊地对后者进行射击,同时射杀试图逃离者,使一个田园般的梦幻岛屿瞬间变为一座人间屠场。
He gathered the campers together and for some 90 hellish minutes, he coolly and methodically proceeded to shoot them and then hunt down those who fled, turning an idyllic island into an abattoir.
应用推荐