交易会的策划、筹备、招商、宣传和会务等一系列工作都将按照国际展览组织规范进行标准化操作。
The planning, preparation, tender invitation, promotion and discussion meetings will be carried through according to international exhibition standards.
BIOLOG-E是一家从事国际展览组织与服务、出国商务考察、展台设计搭建、翻译、海外市场调研的专业服务性公司。
BIOLOG-E is a professional service company, engaging in offshore exhibition and related services, abroad business inspection, booth design , translation and overseas market research.
这样的组织会做很多训练交流会,内容包括媒体,手工艺品营销技巧,手工艺品集会,艺术节,电视展览等等。
Such an organization does a lot in training workshops in special media, crafts marketing techniques, crafts fairs and sales, festivals, TV appearances and demonstrations.
海沃德展览会是由艺术家伯纳德·卢西组织的。
The Hayward exhibition has been curated by the artist Bernard Luthi.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,激励了许多顶级设计师首次使用可持续面料。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,它激励了许多顶级设计师第一次使用可持续性面料。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time .
你的职位越高,社交的圈子可能会越小。所以,你需要加入专业的行业组织,出席各种行业展览、大会以及研讨会。
The more senior you are, the smaller the network tends to be, so join professional trade organizations and attend trade shows, conferences and seminars.
1957年,动物行为学家戴思蒙·莫里斯曾经在伦敦当代艺术馆组织过一次黑猩猩艺术作品展览,展品中包括刚果的画作。
In 1957, animal behaviorist Desmond Morris organized an exhibition of chimpanzee art, including works by Congo, at London's Institute of Contemporary Arts.
组织重要新闻报道,负责新闻发布及部系统新闻、出版、影视、展览等宣传业务工作的组织指导。
To organize the important news reports, take charge of press release and the organization and guidance of publicity by way of press, publication, film and video and exhibition.
主办单位主要负责制定并实施展览方案和计划,组织招商招展。
Host units shall mainly be responsible for the formulation and implementation of the exhibition schemes and plans and the organization for inviting businesses and exhibitors.
主厅现在被当地的组织用来展览,内容从木屐舞到碎尼地毯的制作。
The main hall is now being used by local groups for exhibitions from clog-dancing to rag-rug making.
今年,根茎网组织了一个名为“职业冲浪者”(Professional Surfer)的网上团体展览,取材于平常的网页书签功能,把它作为一项艺术加以展示。
This year, Rhizome organized an online group show called 'Professional Surfer' that took the prosaic idea of bookmarking Web pages and posited it as art.
这次展览名为“被禁止的艺术”,由当代艺术馆长Andrei Yerofeev于三年前组织,展示了近些年来其他展览中被禁的一些作品。
The exhibition, called “Forbidden Art”, was organised three years ago by Andrei Yerofeev, a contemporary-art curator, who put together works barred in recent years from other exhibitions.
GIUSEPPEESKENAZI帮助组织了这场展览,他在伦敦的邦德街拥有一座画廊,而且作为亚洲古董的一个重量级交易商,他因在这方面的知识而广受尊敬。
One of the foremost Asian antiquities dealers, Giuseppe Eskenazi, who helped organise the show and who owns a gallery off London's Bond Street, is widely respected as knowing the field.
正是意识到这种状况,这次展览的组织者,著名艺术家Naiza Khan遂决心将当代艺术带到更广泛的巴基斯坦公众的视野当中。
The curator of the current exhibition, Naiza Khan, who is herself a prominent artist, was determined to open contemporary art to a wider Pakistani public.
一句话,轻松地翻转了历史,没有解释,也没有道歉,更别提对他自己过去的宣传文字和组织那些虚假展览有任何愧疚。
One line, and a history is effortlessly turned, no explanation, no apology, let alone any sense of shame about his own past propaganda writings and organization of mendacious exhibits.
今年展览会不是由生产商,而是由他们的地方经销商来组织。
This year the show was staged not by the manufacturers but by their local dealers.
无论怎样,今天的德国把他们拯救了出来并组织了展览。
In any case, today's Germany has salvaged them and has organized this display.
这个艺术展的组织者邀请邦帕的公司设计一种食物来响应这次展览的超现实主义主题。
The art show's organizers asked his company to come up with a response in food to the exhibition's surrealist theme.
国家艺术馆馆长莎拉·格里诺组织了这次展览,下面是她所谈到的这次展览的一个侧面。
National Gallery curator Sarah Greenough organized this show. Here she talks about a different section of the exhibit.
这些活动将包括健康检查、有组织的步行、跑步和健身运动、公众会谈、舞台演出、科学论坛、展览、音乐会、表演会以及体育联赛等。
The activities will include health checks, organized walks, runs and fitness sessions, public talks, stage shows, scientific forums, exhibitions, concerts, carnivals, and sports tournaments.
组织者表示,希望通过这个展览告诉人们不断追逐梦想的重要性。
Organizers say the exhibition aims to teach people the importance of continuing to dream.
该博物馆也定期组织专场展览。
在埃及开罗,将专门为粮农组织及其与饥饿开展的斗争举行为期10天的阿拉伯音乐节,其他活动还包括集资宴会、研讨会和重要展览。
In Egypt, a 10-day Arab Music Festival dedicated to FAO and its fight against hunger, a fund-raising gala dinner, seminars and major exhibits will take place in Cairo.
展览的组织者畅想了40年后的未来:每个家庭都能开着飞行的汽车并拥有自己的潜水艇。
Organizers imagined that just 40 years into the future, families would ride flying cars and own personal submarines.
艺术家沙兹亚·西莰达在纽约的库珀·休伊特国家设计博物馆组织展览。
Artist Shahzia Sikander guest-curates at the Cooper-Hewitt, National Design Museum in New York City.
艺术家沙兹亚·西莰达在纽约的库珀·休伊特国家设计博物馆组织展览。
Artist Shahzia Sikander guest-curates at the Cooper-Hewitt, National Design Museum in New York City.
应用推荐