进一步增强亚洲博物馆、美术馆的展览交流与合作。
Further the communication and cooperation in exhibition between museums and art museums of Asia.
这样的组织会做很多训练交流会,内容包括媒体,手工艺品营销技巧,手工艺品集会,艺术节,电视展览等等。
Such an organization does a lot in training workshops in special media, crafts marketing techniques, crafts fairs and sales, festivals, TV appearances and demonstrations.
他希望展览可以使马耳他的朋友们更好的认识中国、了解中国,进一步促进中马文化的交流,推动不同文化的对话和交融,让世界更加丰富多彩。
He expressed the hope that the photography exhibition will further enhance the cultural exchanges between China and Malta as well as the cultural dialogue and interaction between cultures.
每周的交流互动系列目的是为了能够拿出这次展览的最美的画作,然后用他们当作通往达芬奇笔记本的大门(如果这听起来不像指环王)。
The purpose of our interactive series is to take some of the show's most beautiful drawings and use them as portals (if that doesn't sound too Lord of the Rings) to the world of his notebooks.
“灯市”——一年一度的展览那些发出辉光、闪光、强光的照明设施国际贸易交流会——共有500位展商和24,000名参观者,在一排排灯饰前且行且赏。
It’s day one of Lightfair, the annual international trade show for everything that glows, glares, flickers, or shines—500 exhibitors and 24, 000 visitors prowling row after row of light after light.
继续办好互办文化展览和各种形式的联欢活动,实施好新的年度文化交流执行计划。
Both sides should continue to hold cultural Exhibition in the other country and other activities in various forms, and well implement the new annual cultural exchange program.
整个展览的重心放在了体现城市和农村之间通过商品和服务的交换实现交流互通。
A focus throughout the exhibit will be on interaction between rural and urban areas through exchange of goods and services.
该会致力举办定期会议、展览、讲座和交流活动来推广计算机成为创作工具,以提升本地计算机艺术作品之水平。
Its aim was to host regular meetings, exhibitions, talks and exchange programs to promote the computer as a creative tool and raise the standard of computer art locally.
该方案的整体展览概念是寻求自然和演说交流的力量。
The scheme's overall exhibition concept seeks to communicate the forces of both nature and speech.
通过展览、学术交流、文化沙龙,实验演出,出版等方式,推进中国当代艺术和文化的进程。
By means of exhibitions, academic exchanges, culture salons, experimental performances and publishing, we aim to help advance the process of contemporary art and culture in China.
我希望我们能有像这样的进一步的交流,也希望你们的艺术家与画家能够到上海访问、展览作品。
I hope we have further exchanges such as these, and I hope your artists and painters will be able to visit Shanghai and exhibit their art there.
回顾和总结了学会工作关于理事会组成、学术年会、国际会议、编辑出版、展览及国际交流等各项工作情况。
The works in FICMES are reviewed on the composition of council, academic meeting, international exchange, the works of editing and publishing, exhibiting activities etc.
“科技图书与信息媒体交流展览会”于5月10日至5月15日在北京国际贸易中心举行。
An exhibition devoted at the "Books of High-Tech and Information Media" was held at the Beijing International Trade Center from May. 10th to May. 15th.
先声画廊将定期举办绘画、雕塑、摄影等形式的展览,为优秀的当代艺术家、收藏机构、收藏家提供一个良好的交流和研究的平台。
First Sound is to hold exhibitions of paintings, sculptures, photograph, providing an ideal platform of communication and research for modern artists, collect organizations and the collector.
RMCA是以展览、学术研究、国内外交流、公共教育、收藏等主要功能的复合型非营利性私立当代艺术馆。
RMCA is nonprofit private Contemporary Art Museum with the complex function of exhibition, academic research, art exchanges internal and external, public education, etc.
先声画廊将定期举办绘画、雕塑、摄影等形式的展览,为优秀的当代艺术家、收藏机构、收藏家提供一个良好的交流和研究的平台。
First Sound is to hold exhibitions of paintings, sculptures, photograph, providing an ideal platform of communication and research for modern artists, collect organizations and collectors.
空间定位于艺术品展览、文化交流、艺术商务、文艺演出、艺术休闲等艺术空间设施。
Spatial location in the works of art exhibitions, cultural exchanges, art business, theatrical performances, art leisure facilities, such as art space.
同时,此次展览也是跨界文化的艺术交流。
国际展览中心作为国民经济、文化、艺术交流的基础载体,聚集并传递大量的新知识。
International Exhibition Center, as the national economy, culture, art exchange carrier, a large number of gathering and transmission of new knowledge.
第三部分,主要考察了桂林抗战美术在美术展览、美术教育、美术交流、美术出版等方面的发散式播布及其社会功能。
The third part, mainly on the Sino-Japanese arts of Guilin in the art exhibition, art education, art exchanges, art and publication of the divergence type broadcast distribution and social functions.
事务所组织并参与多项国际建筑合作、展览和交流。
The office organized and participated in multiple international exchanges, collaborations and exhibitions.
2010年获得约翰·摩尔新绘画奖,并被邀请参加第六届利物浦双年展,2011年获邀请赴英国艺术交流,并在多个城市做展览。
In 2010, get the John Moore painting prize, and was invited to the sixth Liverpool biennial exhibition. In 2011, was invited to visit Britain, and attend art exchange. Do exhibition in many cities.
展览项 目通过展示世界各个不同地区不同传统和跨学科的艺术家作品,创作新的文化交流。
The gallery's exhibition program is designed to create new cultural exchanges by representing artists from all parts of the world working in divergent traditions and across disciplines.
丰富的行业高端活动与展览、展示、交流的有机结合,将是一届有特色、高水平的烘焙食品展览会。
Because of the combination of abundant industrial top activities with exhibition, display and communication, it will be a characteristic and high level bakery exhibition.
协助院长分管业务工作,主管艺术创作、学术研究、学术交流、艺术展览工作。
Assist the President in operations. Director of artistic creation, academic research, academic exchanges, exhibitions of art work.
协助院长分管业务工作,主管艺术创作、学术研究、学术交流、艺术展览工作。
Assist the President in operations. Director of artistic creation, academic research, academic exchanges, exhibitions of art work.
应用推荐