“顺应这一发展趋势,我们预测酒店业需求复苏的时间将会提前,”他说道。
"Given the developing trends, we moved up the time frame for demand recovery," he said.
赫斯特在开幕展上接受《经济学人》(TheEconomist)采访时说到“拍卖行已出现有很长一段时间了,但是他们一直苦于无法确切地知道他们究竟应该充当什么样的角色” 。
“Auction houses have been around for a long time, but it seems like they are struggling to know exactly what their role should be,” observed Mr Hirst in an interview with The Economist at the opening.
男人花费许多时间让女人一展笑颜,频繁和发自内心的欢笑是对他的极大赞美。
Men spend a lot of time trying to make women laugh, so frequent and hearty chortles are taken as great compliments.
在这个行为艺术展里,参与者应邀对付跷跷板、绷紧的绳索以及其他障碍项目,这导致一周多时间里就有23人需要急救。
The artwork, in which participants are invited to negotiate see-saws, a tightrope and other obstacles, left 23 people needing first aid in just over week.
当工作压力越来越大的时候,许多人会一筹莫展,而有研究表明,骑着马四处溜达一下比长时间的呆坐在椅子里有效得多。
When times get tough, many people turn serious, but some researchers believe that horsing around may be better in the long run than hunkering down.
英特尔在本周台北的一个交易展上发布了其首个样品,并宣称已经开始面对产能不足的问题(因为刚发布,离正式生产还有一些时间,马上就面对产能不足,说明产品抢手)。
Intel unveiled the first examples at a trade showin Taipei this week, and said that it is already having problems meetingdemand.
当然,最成功的策展人往往致力于视觉的刺激,这种刺激可以改变您对艺术、地点及时间的思考方式。
Of course, the most successful curatorial is one that features visual impulses that can change the way you think about art, place, and time.
而去参观一个时间为基础的艺术作品展的意义就是看一眼,然后再看一眼,再多看一眼–而不是把它整个地看了。
The whole point of visiting an exhibition of time—based art is to take a look on it and then another look and another look – but not to see it in its entirety.
才艺表演有两周的时间。如果你有特殊的才能想参加这场展秀,立即联系菲利普卫。
The talent show is coming in two week's time. If you have a special talent and want to take part in the show, contact Philip Wei immediately.
虽然巴塞尔钟表展还有不到将近两个月的时间就开始了,品牌已经急切地揭晓他们2017年的新产品了。
Though Baselworld is less than two months away, brands are already eagerly unveiling some of their releases for 2017.
SV波的传播时间也可用三项泰勒展式表达,在中等及短排列长度时可达到一定精度。
For the P-SV wave travel time, it also can be expressed exactly by a three-term Taylor series in short or moderate spreads.
玛丽莎:那我们还有时间赶到西雅图艺术博物馆去看新的西班牙主题展吗?
Melissa: Do you think there will still be time to catch the new Spanish exhibit at the Seattle Art Museum?
认真阅读《参展手册》中相关制度条例,了解清楚展会的布展、交易及撤展时间,避免造成不必要的麻烦或损失。
Please read "Exhibitor Manual" carefully and find out the show preparing, exchange, and closing time so as to avoid unnecessary trouble or loss.
本次展览的策划筹备工作从夏天开始、历时90余天,其资金投入、时间跨度和影响力超过了以往任何一次当代艺术展。
Planning preparations for this exhibition started in the summer and it lasted more than 90 days, its funding, time span and influence are larger and more than any previous contemporary art exhibition.
他俩只知道好像经过一段很长的时间后,两人从昏睡中醒来,再度一筹莫展。
All that they knew was, that after what seemed a mighty stretch of time, both awoke out of a dead stupor of sleep and resumed their miseries once more.
观展商的合理逗留时间应为展出期间,而参展商则可安排展期加上搭建和撤展时期;
For visitors, the reasonable duration of stay should be within the exhibition time, while the duration of stay for exhibitors can also cover the assembly and dismantling periods.
鹏展能够第一时间捕捉最新航空资讯,提供自世界100多个国家和地区400多个城市的货物空运进出口全程运输服务,为您建立优质可靠的物流服务平台。
U-ROC also captures most up-to-date information of the industry, and provides qualified and reliable services for import and export cargo among 400+ cities in 100+ countries and regions.
时空上水热分布的变化影响了陆地植物的发芽、展叶、开花、落叶等物候现象出现的时间,对已有的生态平衡造成了严重的影响。
Climatic change affects the plant in the land with sprout, leaf, bloom and defoliation, have caused grave effects on ecological balance.
一年一度的“中东电力展”(MEE),总是在中国农历新年后的第一时间如期举行。
The annual "Middle East Electricity Exhibition" (MEE), will be held as scheduled after the lunar New Year in China.
我脑子里念念不忘地想象第一块三明治放在大英博物馆的展箱里,结果花了3个月时间,完成了发明三明治的伟大发明家——三明治伯爵大人的小传。
Holding firmly to a mental picture of the first sandwich lying encased at the British Museum, I spent the ensuing three months working up a brief biography of its great inventor, his nibs the Earl.
艺术公社主办的《留住的时间-中国当代艺术群展》将展现这些北京年青一代艺术家如何透过作品表达生活中的困惑。
Artist Commune presents "the Time Being Kept - Group Exhibition of Chinese Contemporary Artists" and shows how these new power from Beijing express the confusion in their life through art.
策展小组需要更长的作业时间以便从众多的优秀艺术家及作品里选择出适合的该展的项目。
We hope that you can understand what a difficult time we have had selecting exhibits from a large number of stunning works.
策展小组需要更长的作业时间以便从众多的优秀艺术家及作品里选择出适合的该展的项目。
We hope that you can understand what a difficult time we have had selecting exhibits from a large number of stunning works.
应用推荐